"réalisation du mandat" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذ ولاية
        
    33. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 13/4 du 24 mars 2010; UN " 33 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010؛
    32. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, prorogé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 13/4 du 24 mars 2010; UN " 32 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010؛
    Dans ce contexte, elle demande que la réforme nécessaire du Conseil soit accomplie le plus tôt possible, pour que tous les États Membres se sentent partie prenante dans la réalisation du mandat de l'Organisation énoncé dans sa charte. UN ولذلك فإن نيجيريا تحث على القيام في أسرع وقت ممكن بعمل الإصلاحات اللازمة للمجلس، لكي تشعر كل الدول الأعضاء بأنها تشارك في تنفيذ ولاية الأمم المتحدة المنصوص عليها في الميثاق.
    65. L'Expert indépendant constate une avancée dans le processus de réalisation du mandat de la CDVR. UN 65- ولاحظ الخبير المستقل حدوث تقدم في عملية تنفيذ ولاية لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة.
    Cependant le Haut-Commissariat voudrait avoir une idée de l'utilité pour les membres des informations qu'il fournit et, en particulier, si ces informations contribuent à la réalisation du mandat de l'Instance. UN ومع ذلك، فإن المفوضية تود أن تستشعر ما إذا كانت المعلومات المقدمة مفيدة للأعضاء، وبصفة خاصة ما إذا كانت المعلومات تسهم في تنفيذ ولاية المنتدى.
    La décentralisation des services de la Section des finances a contribué à améliorer la réalisation du mandat de la Mission, en particulier en accélérant la prestation de services au personnel de la Mission et à ses clients par les bureaux sur le terrain. UN خلف إضفاء الطابع اللامركزي على دوائر قسم المالية أثرا إيجابيا على صعيد دعم تنفيذ ولاية البعثة، ولا سيما من حيث التعجيل بتقديم الخدمات إلى أفراد البعثة وعملائها في المكاتب الميدانية.
    11. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que l'a défini la Commission des droits de l'homme dans ses résolutions 2000/10 et 2002/25 ; UN 11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص على نحو ما نص عليه قرارا لجنة حقوق الإنسان 2000/10 و 2001/25؛
    11. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que la Commission des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 2003/25 ; UN 11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، على النحو الذي تم تمديدها بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25؛
    9. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial, tel que défini par la Commission des droits de l'homme dans ses résolutions 2000/10 et 2001/25 ; UN 9 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص على نحو ما نص عليه قرارا لجنة حقوق الإنسان 2000/10 و 2001/25؛
    11. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que la Commission des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 2003/25; UN 11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، التي تم تمديدها بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25؛
    Je suis reconnaissant au Groupe restreint de l'appui qu'il a apporté à la réalisation du mandat de la MINUSTAH et au renforcement de l'efficacité de l'assistance internationale en Haïti. UN وإنني أشعر بالامتنان لما قدمته المجموعة الأساسية من دعم في تسهيل تنفيذ ولاية البعثة وتعزيز فعالية المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي إلى هايتي.
    18. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que la Commission des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 2003/25 du 22 avril 2003; UN " 18 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، حسبما مددت بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003؛
    Elle a élaboré plusieurs scénarios, décrit les aspects politiques, économiques et sociaux et a évoqué les conséquences susceptibles d'influer sur la réalisation du mandat de la FINUL. UN وأعدت الخلية عدة سيناريوهات محتملة وحددت جوانبها وآثارها السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي ستؤثر على تنفيذ ولاية القوة.
    28. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 6/2; UN " 28 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2؛
    29. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; UN 29 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛
    23. Déplorant l'absence de tout réel progrès dans la réalisation du mandat de décolonisation, elle déclare que cela est dû, en partie, à l'inaction du système des Nations Unies. UN 23 - وبعد أن شجبت عدم وجود أي تقدم حقيقي في تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار، قالت إن الأمر يعود في جزء منه إلى تقاعس منظومة الأمم المتحدة.
    29. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé pour une période de trois ans dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; UN 29- يؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددت للمجلس لفترة 3 سنوات بموجب قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛
    30. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé par sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; UN " 30 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛
    30. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé par sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; UN " 30 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددها بها مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛
    30. Appuie la réalisation du mandat du Rapporteur spécial tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé pour une période de trois ans dans sa résolution 6/2 du 27 septembre 2007; UN 30- يؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص بالصيغة التي مددت بها لفترة 3 سنوات بموجب قرار المجـلس 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more