"récapitulatif des prévisions de dépenses" - Translation from French to Arabic

    • موجز النفقات المسقطة
        
    • موجز النفقات المتوقعة
        
    • موجز الاحتياجات من الموارد
        
    • ببيان موحّد بالاحتياجات
        
    • موجز الاحتياجات المقدرة
        
    • موحدا بالاحتياجات
        
    • موجز التقديرات
        
    • موجز النفقات والإيرادات المتوقعة
        
    • ببيان موحد بالاحتياجات
        
    État 2. récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépense et par facteur de variation UN الجدول البياني 2 - موجز النفقات المسقطة حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
    récapitulatif des prévisions de dépenses, par chapitre budgétaire et par facteur de variation UN موجز النفقات المسقطة حسب أبواب الميزانية والعوامل المحددة الرئيسية
    État récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépense et par facteur de variation Objet UN موجز النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
    État récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépense UN موجز النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق وعوامل التحديد الرئيسية
    récapitulatif des prévisions de dépenses du groupe thématique II UN موجز الاحتياجات من الموارد للمجموعة المواضيعية الثانية
    Un état récapitulatif des prévisions de dépenses consécutives à l'examen en cours par le Conseil et des possibilités de financement que ménagerait une diminution des dépenses au titre du programme de travail modifié dans le cadre du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009 sera présenté à l'Assemblée générale. UN وستُوافى الجمعية العامة ببيان موحّد بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة الاستعراض الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان وقدرة استيعاب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 المحتمل أن تنشأ في إطار برنامج العمل المعدل.
    Tableau 3 État récapitulatif des prévisions de dépenses pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 1996 UN الجدول ٣ - موجز الاحتياجات المقدرة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦
    Si des ressources supplémentaires s'avéraient nécessaires pour cet exercice, un état récapitulatif des prévisions de dépenses consécutives à l'examen en cours par le Conseil et des possibilités de financement que ménagerait une diminution des dépenses au titre du programme de travail revu et corrigé serait communiqué à l'Assemblée générale. UN وإذا استلزم الأمر رصد موارد إضافية، فإن الجمعية العامة ستتلقى بيانا موحدا بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة المجلس للاستعراض والقدرة الاستيعابية المحتمل أن تنشأ عن انخفاض الاحتياجات بسبب تعديل برنامج العمل الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépense et par facteur de variation UN موجز النفقات المسقطة حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
    récapitulatif des prévisions de dépenses chapitre par chapitre, par objet de dépense et par facteur de variation UN موجز النفقات المسقطة لكل باب من أبواب الميزانية حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
    i) Tableau 1. récapitulatif des prévisions de dépenses, par organe du Tribunal et par facteur de variation; UN `1 ' الجدول 1: موجز النفقات المسقطة حسب أجهزة المحكمة والعوامل المحددة الرئيسية؛
    ii) Tableau 2. récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépenses et par facteur de variation; UN `2 ' الجدول 2: موجز النفقات المسقطة حسب وجوه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية؛
    récapitulatif des prévisions de dépenses par organe du Tribunal et par facteur de variation UN موجز النفقات المسقطة حسب أجهزة المحكمة والعوامل المحددة الرئيسية
    récapitulatif des prévisions de dépenses par objet de dépense UN موجز النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
    Tableau 2 État récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépense Objet UN موجز النفقات المتوقعة بحسب وجه الإنفاق وعوامل التحديد الرئيسية
    récapitulatif des prévisions de dépenses, par chapitre budgétaire et par facteur de variation : 2012-2013 UN موجز النفقات المتوقعة حسب أبواب الميزانية والعوامل المحددة الرئيسية: 2012-2013
    récapitulatif des prévisions de dépenses du groupe thématique III UN موجز الاحتياجات من الموارد للمجموعة المواضيعية الثالثة
    récapitulatif des prévisions de dépenses pour le groupe thématique I UN المجموعة المواضيعية الأولى: موجز الاحتياجات من الموارد
    Groupe thématique II : récapitulatif des prévisions de dépenses UN المجموعة المواضيعية الثانية: موجز الاحتياجات من الموارد
    Un état récapitulatif des prévisions de dépenses consécutives à l'examen en cours par le Conseil et des possibilités de financement que ménagerait une diminution des dépenses au titre du programme de travail modifié dans le cadre du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009 sera présenté à l'Assemblée générale. UN وستُوافى الجمعية العامة ببيان موحّد بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة الاستعراض الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان وقدرة استيعاب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 المحتمل أن تنشأ في إطار برنامج العمل المعدل.
    Un état récapitulatif des prévisions de dépenses consécutives à l'examen en cours par le Conseil des droits de l'homme et des possibilités de financement que ménagerait une diminution des dépenses au titre du programme de travail modifié dans le cadre du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009 sera présenté à l'Assemblée générale. UN وستُوافى الجمعية العامة خلال فترة السنتين 2008-2009 ببيان موحّد بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة الاستعراض الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان وقدرة استيعاب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 المحتمل أن تنشأ في إطار برنامج العمل المعدل.
    récapitulatif des prévisions de dépenses pour 2015 (par groupe) Crédits ouverts UN موجز الاحتياجات المقدرة لعام 2015 (حسب المجموعة المواضيعية)
    Si des ressources supplémentaires s'avéraient nécessaires pour cet exercice, un état récapitulatif des prévisions de dépenses consécutives à l'examen en cours par le Conseil et des possibilités de financement que ménagerait une diminution des dépenses au titre du programme de travail revu et corrigé serait communiqué à l'Assemblée générale. UN وإذا استلزم الأمر رصد موارد إضافية، فإن الجمعية العامة ستتلقى بيانا موحدا بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة المجلس للاستعراض والقدرة الاستيعابية المحتمل أن تنشأ عن انخفاض الاحتياجات بسبب تعديل برنامج العمل الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    État récapitulatif des prévisions de dépenses pour le premier exercice financier, par programme UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى للمحكمة حسب البرنامج
    État récapitulatif des prévisions de dépenses et de recettes, par composante UN موجز النفقات والإيرادات المتوقعة حسب العنصر وعوامل التحديد الرئيسية
    Un état récapitulatif des prévisions de dépenses consécutives à l'examen en cours par le Conseil et des possibilités de financement que ménagerait une diminution des dépenses au titre du programme de travail modifié dans le cadre du projet de budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 sera présenté à l'Assemblée générale. UN وستُوافى الجمعية العامة ببيان موحد بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة استعراض المجلس للآلية الفرعية وقدرة الاستيعاب المحتمل أن تنشأ عن انخفاض احتياجات برنامج العمل المعدل في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more