"récent d'entre eux" - Translation from French to Arabic

    • تقريره الأخير
        
    • آخر هذه التقارير
        
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux en date du 4 mai 2000 (S/2000/376), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 4 أيار/مايو 2000 (S/2000/376)،
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux en date du 4 mai 2000 (S/2000/376), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 4 أيار/مايو 2000 (S/2000/376)،
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux en date du 4 mai 2000 (S/2000/376), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 4 أيار/مايو 2000 (S/2000/376)،
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux en date du 5 mai 1999 (S/1999/524), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 5 أيار/مايو 1999 (S/1999/524)،
    Le plus récent d'entre eux (E/2000/3) a été présenté au Conseil à sa session de fond de 2000, à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa neuvième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-sixième session. UN وقُدم آخر هذه التقارير (E/2000/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000 وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux, en date du 21 octobre 2002 (S /2002/1176), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1176)،
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux, en date du 21 octobre 2002 (S /2002/1176), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1176)،
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux en date du 13 mai 2002 (S/2002/547), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 13 أيار/مايو 2002 (S/2002/547)،
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux en date du 13 mai 2002 (S/2002/547), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 13 أيار/مايو 2002 (S/2002/547)،
    Prenant note des rapports du Haut Représentant, notamment du plus récent d'entre eux en date du 13 mai 2002 (S/2002/547), UN وإذ يشير إلى تقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير المؤرخ 13 أيار/مايو 2002 (S/2002/547)،
    Prenant acte également des rapports que le Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires arabes occupés soumet à l'Assemblée générale depuis 1968, notamment du plus récent d'entre eux (A/50/463), UN واذ تحيط علما أيضا بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام ٨٦٩١، بما في ذلك آخر هذه التقارير (A/50/463)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more