Le sol sera travaillé uniquement à la marée montante, des barrages sorbants devant être placés alentour pour contenir toute fuite ou récupérer toute matière polluante rejetée. | UN | وينبغي أن تجري كل عمليات الحرث عند ارتفاع المد، مع وضع حواجز ماصّة حول العملية لاحتواء أو استعادة أي تلوث ينطلق. |
J'essayais de récupérer mon argent de mes putains de parents. | Open Subtitles | عندما كنت أحاول استعادة أموالي التي نهبها والداي |
Cette décision, qui a ému notre peuple, est un précédent judiciaire important pour tous les États cherchant à récupérer leur patrimoine culturel. | UN | وذلك القرار الذي مس قلوب شعبنا هو سابقة قانونية قيمة لجميع الدول التي تسعى الى استرداد ممتلكاتها الثقافية. |
Je vais voir si je peux récupérer l'argent de l'école. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إذا كان يمكنني إستعادة أموال المدرسة |
Le Projet a réussi à récupérer et archiver plusieurs recensements africains et ces données de recensement sont actuellement disponibles pour la recherche. | UN | ونجح هذا المشروع في استرجاع العديد من التعدادات الأفريقية وأرشفتها. وقد أصبحت هذه البيانات متاحة الآن لأغراض البحث. |
Dans la nouvelle formule, les propriétaires pouvaient récupérer jusqu'à un tiers de la terre ou un tiers de sa valeur. | UN | وبدلا من ذلك، يمكن لأصحاب الممتلكات الحصول على الأقل قيمة، سواء كان ذلك ثُلث ملكيتهم أو ثُلث قيمتها. |
Relax. On est du même groupe sanguin. Il savait qu'il pouvait récupérer un organe. | Open Subtitles | استرخي، لدينا نفس فصيلة الدماء يعلم أنه بإمكانه أخذ عضو مني |
Si tu peux trouver à qui appartient cette société, on sera peut-être en mesure d'aider Carter à récupérer son travail. | Open Subtitles | اذا استطعنا اكتشاف من يمتلك تلك الشركة ربما نكون قادرين على مساعدة كارتر فى استعادة وظيفتة |
Greg et moi avons pu récupérer la plupart de Derek Barlow. | Open Subtitles | جريج و انا,كنا قادرين على استعادة اغلب ديريك بارلو |
Ce que nous forçons lorsque la société Thorin est venu récupérer son ancienne maison. | Open Subtitles | لقد هاجمناهم عندما كنا بصحبة ثورين الذي اراد استعادة مكانه القديم |
Bien. Mais ne cassez rien. Je veux récupérer mon acompte. | Open Subtitles | جيد، لا تكسر أي شيء أريد استعادة الوديعة |
Elle voudrait connaître la somme qui a été effectivement recouvrée et le temps qu'il faudra pour récupérer la totalité des trop-perçus. | UN | وأضاف أن وفده يود معرفة المبلغ الذي تم استرداده فعليا والزمن الذي ستستغرقه عملية استرداد المبالغ الزائدة بأكملها. |
Les autorités libanaises ont pu récupérer tous les articles et les rendre intacts à la FINUL. | UN | وقد تمكنت السلطات اللبنانية من استرداد كافة المواد وإعادتها سليمة إلى القوة المؤقتة. |
Tu veux retrouver ton partenaire. Il veut la victoire. Je veux récupérer mon foyer. | Open Subtitles | أنت تريدين إستعادة شريكك، وهو يريد إنتصاره وأنا أريد إستقرار موطني |
Il faut récupérer le Necronomicon avant qu'ils mettent la main dessus. | Open Subtitles | علينا إستعادة كتاب الموتى هذا قبل أن يحصلوا عليه |
Les Maldives ont toujours appuyé le juste combat du peuple palestinien pour récupérer sa patrie. | UN | وقد ساندت ملديف بانتظام كفاح الشعب الفلسطيني العادل من أجل استرجاع وطنه. |
Ah, j'étais chez l'imprimeur pour récupérer la maquette de mon catalogue de vente aux enchères à ramener chez Russel | Open Subtitles | آه، كنت في الطابعات الحصول على نموذج ل من بلدي المزاد كتالوج اتخاذها لوراسل و |
Puis il m'a donné un lieu où récupérer les tableaux. | Open Subtitles | قبل أن يُخبرنى بمكان التقابل كى أخذ اللوح. |
Donc tant qu'elle fait son boulot, on doit faire le notre, qui est de la récupérer. | Open Subtitles | لذا بينما هي تؤدي عملها. يجب ان نؤدي عملنا نحن ايضاً وهو استعادتها. |
J'appelle mes contacts au Brésil pour récupérer un aimant géant. | Open Subtitles | سأتصال بوكيلى فى البرازيل للحصول على مغناطيس قوى |
On doit trouver ce Doyen et récupérer la dernière bille. | Open Subtitles | علينا إيجاد مدير المدرسة و إسترجاع الكرة الأخيرة |
En fait, je dois aller récupérer mon fils à l'école. | Open Subtitles | في الحقيقة، يجب عليّ الذهاب لأخذ ابني للمدرسة |
J'espérais pouvoir récupérer mes amis en un claquement de doigt. | Open Subtitles | كُنت آمل أن أستعيد أصدقائي مع القليل المصالحة. |
i) Projets et programmes qui permettent de récupérer ou de conserver des systèmes d'armement opérationnels, y compris les munitions existantes; | UN | `1` المشاريع والبرامج التي تتيح إعادة تأهيل أو إطالة فترة تشغيل منظومات الأسلحة، بما فيها الذخائر المتوفرة حالياً؛ |
Quelque 600 affaires, datant d'avant le référendum, sont toujours pendantes; on s'efforce de récupérer les dossiers, mais beaucoup de ceux-ci ont été détruits. | UN | ولم يُفصل بعد في 600 قضية يرجع عهدها إلى ما قبل الاستفتاء الشعبي؛ وتبذل جهود لاستعادة الملفات، لكن كثيرا منها قد أُتلف. |
À notre dernière rencontre, vous alliez m'aider à récupérer mon fils. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا، اخبرتني انه يمكنك مساعدتي باستعادة ابني |
Ecoute, ne jamais récupérer les Honore ton père de cette façon. | Open Subtitles | اسمع ، انت لن تستعيد شرف والدك بهذه الطريقة |