"réduction chimique en phase" - Translation from French to Arabic

    • الاختزال الكيميائي في المرحلة
        
    • تتعلق بالمعولية
        
    • والاختزال الكيميائي في
        
    réduction chimique en phase gazeuse UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية
    Description du procédé : la réduction chimique en phase gazeuse consiste à assurer une réduction thermochimique des composés organiques. UN 203- وصف العملية: تنطوي عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية على تقليل حراري - كيميائي للمركّبات العضوية.
    Selon le type de déchets, l'une des trois unités de traitement préalable suivantes est utilisée pour débarrasser les déchets de leurs substances volatiles avant leur traitement dans le réacteur de réduction chimique en phase gazeuse : UN وحسب نوع النفاية، تُستخدَم واحدة من وحدات ما قبل المعالجة التالية لكي تتطير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    Il a été indiqué que le méthane produit au cours de la réduction chimique en phase gazeuse peut être utilisé pour produire de l'hydrogène en quantité suffisante pour la conduite ultérieure du processus. L'unité de production d'hydrogène a cependant connu des problèmes de fiabilité dans le passé. UN وقد أبلغ عن أنه يمكن استخدام الميثان المنتج خلال العملية لكي يشكل ما يكفي من الهيدروجين لتشغيل العملية بعد ذلك.(94) بيد أن وحدة إنتاج الهيدروجين ابتليت بمشاكل تتعلق بالمعولية في الماضي.(95) ومن بين المواد الأخرى المطلوبة مادة كاوية من أجل الغسيل الحمضي.(96)
    b) Matériel utilisant des techniques de destruction, autre que les incinérateurs visés au point a), aux fins de détoxifier des produits chimiques toxiques, et recouvrant, entre autres, la neutralisation liquide, la réduction chimique en phase gazeuse, l'oxydation dans l'eau supercritique, l'oxydation chimique directe, les électrons solvatés et les procédés à arc à plasma; UN (ب) المعدات، خلاف معدات الإحراق المذكورة في (أ) التي تستخدم تكنولوجيات التخلص لإزالة سمية المواد السامة، بما في ذلك، ودون الاقتصار علي، عمليات معادلة السوائل، والاختزال الكيميائي في الحالة الغازية، والأكسدة المائية فوق الحرجة، والأكسدة الكيميائية المباشرة، ومذاوبة الإلكترونات، وعمليات أقواس البلازما.
    183. Description du procédé : la réduction chimique en phase gazeuse consiste à assurer une réduction thermochimique des composés organiques. UN وصف العملية: تنطوي عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية على تقليل حراري-كيميائي للمركبات العضوية.
    186. Prétraitement : selon le type de déchets, l'une des trois unités de prétraitement suivantes est utilisée pour éliminer les substances volatiles des déchets avant traitement dans le réacteur de réduction chimique en phase gazeuse : UN : تستخدم واحدة من وحدات المعالجة المسبقة التالية، تبعا لنوع النفاية، لتطيير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    Description du procédé : la réduction chimique en phase gazeuse consiste à assurer une réduction thermochimique des composés organiques. UN وصف العملية: تنطوي عملية الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية على تقليل حراري-كيميائي للمركبات العضوية.
    Prétraitement : selon le type de déchets, l'une des trois unités de prétraitement suivantes est utilisée pour débarrasser les déchets de leurs substances volatiles avant leur traitement dans le réacteur de réduction chimique en phase gazeuse : UN المعالجة المسبقة: تستخدم واحدة من وحدات المعالجة المسبقة التالية، تبعا لنوع النفاية، لتطيير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية:
    e) réduction chimique en phase gazeuse UN (هـ) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)()
    État de commercialisation : des installations de réduction chimique en phase gazeuse ont été exploitées à l'échelle industrielle au Canada et en Australie. UN 216- حالة التوزيع التجاري: تم تشغيل محطات لهذه العملية (الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية) من الحجم التجاري في كندا وأستراليا.
    d) réduction chimique en phase gazeuse (GPCR) UN (د) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية(78)
    d) réduction chimique en phase gazeuse (GPCR) UN (د) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)
    e) réduction chimique en phase gazeuse UN (ﻫ) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)(80)
    réduction chimique en phase gazeuse2 UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية(2)
    Hydro-déchloration catalytique réduction chimique en phase gazeuse UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)
    e) réduction chimique en phase gazeuse UN (ﻫ) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR)(80)
    réduction chimique en phase gazeuse2 UN الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية(2)
    Il a été indiqué que le méthane produit au cours de la réduction chimique en phase gazeuse peut être utilisé pour produire de l'hydrogène en quantité suffisante pour la conduite ultérieure du processus. L'unité de production d'hydrogène a cependant connu des problèmes de fiabilité dans le passé. UN وقد أبلغ عن أنه يمكن استخدام الميثان المنتج خلال العملية لكي يشكل ما يكفي من الهيدروجين لتشغيل العملية بعد ذلك.(94) بيد أن وحدة إنتاج الهيدروجين ابتليت بمشاكل تتعلق بالمعولية في الماضي.(95) ومن بين المواد الأخرى المطلوبة مادة كاوية من أجل الغسيل الحمضي.(96)
    b) Matériel utilisant des techniques de destruction, autre que les incinérateurs visés au point a), aux fins de détoxifier des produits chimiques toxiques, et recouvrant, entre autres, la neutralisation liquide, la réduction chimique en phase gazeuse, l'oxydation dans l'eau supercritique, l'oxydation chimique directe, les électrons solvatés et les procédés à arc à plasma; UN (ب) المعدات، خلاف معدات الإحراق المذكورة في (أ) التي تستخدم تكنولوجيات التخلص لإزالة سمية المواد السامة، بما في ذلك، ودون الاقتصار علي، عمليات معادلة السوائل، والاختزال الكيميائي في الحالة الغازية، والأكسدة المائية فوق الحرجة، والأكسدة الكيميائية المباشرة، ومذاوبة الإلكترونات، وعمليات أقواس البلازما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more