"réduction des émissions de mercure" - Translation from French to Arabic

    • خفض انبعاثات الزئبق
        
    • لتخفيض انبعاثات الزئبق
        
    • انبعاثات الزئبق وتقليصها
        
    • التقليل من انبعاثات الزئبق
        
    • في انبعاثات الزئبق
        
    • تخفيض انبعاثات الزئبق
        
    • تقليل انبعاثات الزئبق
        
    • بانبعاثات الزئبق
        
    • لخفض انبعاثات الزئبق
        
    • لتخفيض الزئبق
        
    • إلى تخفيض الزئبق
        
    • الحد من انبعاثات الزئبق
        
    En revanche, le degré de réduction des émissions de mercure peut varier de façon significative, en fonction des caractéristiques des produits auxiliaires et de celles des dispositifs de contrôle. UN إلاّ أن مستوى خفض انبعاثات الزئبق تختلف اختلافاً كبيراً، بحسب خصائص مواد المدخلات وتفاصيل تلك الضوابط.
    réduction des émissions de mercure grâce à l'amélioration de la qualité des combustibles et du contrôle de la pollution. UN خفض انبعاثات الزئبق من خلال تحسين نوعية الوقود وزيادة مراقبة التلوّث.
    Il faut également tenir compte, pour élaborer des stratégies régionales ou nationales de réduction des émissions de mercure, de la situation économique de la région. UN كما أنه يلزم لوضع استراتيجيات إقليمية أو وطنية لتخفيض انبعاثات الزئبق أن يؤخذ الوضع الاقتصادي المنطقة في الاعتبار
    Des modèles ont été utilisés pour explorer les effets régionaux et mondiaux de la réduction des émissions de mercure. UN وقد استخدمت النمذجة لاستكشاف التأثيرات الإقليمية والعالمية الناتجة عن التقليل من انبعاثات الزئبق.
    réduction des émissions de mercure grâce à un meilleur contrôle de la pollution. UN خفض انبعاثات الزئبق عن طريق تحسين السيطرة على التلوّث.
    1.5.2 réduction des émissions de mercure en tant qu'avantage secondaire de la réduction des émissions de polluants traditionnels UN 1-5-2 خفض انبعاثات الزئبق كفائدة جانبية لخفض انبعاثات الملوثات التقليدية
    Toutefois, un représentant a indiqué que, s'il y avait lieu de se féliciter de la décision de l'Assemblée, il fallait néanmoins constater que ce montant était nettement insuffisant pour s'engager résolument dans la voie de la réduction des émissions de mercure. UN غير أن ممثلاً قال إنه رغم ترحيبه بقرار الجمعية فإن من الواضح أن المبلغ غير كاف لقطع شوط هام في بداية الطريق إلى خفض انبعاثات الزئبق.
    Concernant la réduction des émissions de mercure émanant de l'incinération de déchets, les documents suivants donnent également des informations techniques : UN 208- ومن أجل خفض انبعاثات الزئبق من محارِق النفايات، تقدّم أيضاً الوثائق التالية مزيداً من المعلومات التقنية:
    La réduction des émissions de mercure dans l'atmosphère UN خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي
    réduction des émissions de mercure par le recyclage des gaz fugaces et/ou un meilleur contrôle de la pollution. UN خفض انبعاثات الزئبق عن طريق إعادة تدوير الغازات المتسرّبة و/أو تحسين السيطرة على التلوّث.
    Les méthodes non technologiques les plus connues de réduction des émissions de mercure sont notamment les solutions de conservation de l'énergie et de prévention de la pollution. UN تشمل أشهر الأساليب غير التكنولوجية لتخفيض انبعاثات الزئبق ما يلي: حلول حفظ الطاقة ومنع التلوث.
    Les travaux dont il est rendu compte ici ajoutent qu'il existe des mesures de réduction des émissions de mercure pour lesquelles cet investissement peut être réalisé. UN وتضيف الدراسة الوارد عنها تقرير هنا أن ثمة تدابير لتخفيض انبعاثات الزئبق يمكن أن يُستثمر فيها هذا الاستثمار.
    Le coût marginal de la réduction des émissions de mercure varie sensiblement en fonction de facteurs comme le type de charbon utilisé, le type d'unité de combustion, le type d'instruments déjà en place pour contrôler d'autres polluants, la configuration des installations et les réductions en pourcentage attendues. UN وتتفاوت التكلفة التراكمية لتخفيض انبعاثات الزئبق تفاوتاً كبيراً، وذلك يتوقف على عوامل مثل نوع الفحم المستخدم، ونوع وحدة الحرق، ونوع أجهزة المراقبة الموجودة لمراقبة ملوثات أخرى، وتشكيل المنشأة، والنسبة المئوية المتوقعة للتخفيض.
    Ces informations actualisées porteront, en particulier, sur les engagements de réduction en vertu du nouvel accord sur les changements climatiques qui pourraient aussi présenter des avantages pour la réduction des émissions de mercure. UN ويمكن للمعلومات المستكملة هذه أن تُركزِ بصفة خاصة على الالتزامات بالتخفيضات التي تتم بموجب الاتفاق الجديد المعني بتغير المناخ، والذي يمكن أن يُسْفِر عن مزايا مشتركة في مجال التقليل من انبعاثات الزئبق.
    Cette deuxième étape consiste principalement en l'élaboration de stratégies de contrôle potentiellement applicables de réduction des émissions de mercure. UN العنصر الرئيسي في هذه الخطوة هو العمل على وضع استراتيجيات قابلة للتطبيق للتحكم في انبعاثات الزئبق وخفضها.
    Le meilleur exemple en est la réduction des émissions de mercure obtenue grâce à l'application de mesures de désulfuration. UN وأفضل مثال لذلك هو تخفيض انبعاثات الزئبق المحققة من خلال تطبيق تدابير نزع الكبريت.
    Tableau 1 : Coûts et avantages de la réduction des émissions de mercure pour diverses options de réduction UN الجدول 1: تكاليف وفوائد تقليل انبعاثات الزئبق الخاصة بشتى خيارات التقليل
    On estime que ce système peut permettre de contrôler les émissions de mercure pour des coûts moindres que ceux résultant de séchoirs à pulvérisation. 1.5 Coûts de la réduction des émissions de mercure UN يعتقد بأن أجهزة الامتصاص على السطح المميَّع يحتمل أن تتحكم بانبعاثات الزئبق بتكاليف أقل من التكاليف المرتبطة باستخدام المجففات الرشاشة.
    Si la méthode la plus pratique de réduction des émissions de mercure peut réussir grâce à des contrôles d'émissions, dans beaucoup d'exemples d'autres étapes peuvent jouer un rôle important. UN وفى حين أن الطريقة الأكثر عملية لخفض انبعاثات الزئبق قد تكون من خلال أجهزة التحكم في العادم، فإنه يمكن في العديد من الحالات أن تلعب خطوات أخرى دوراً هاماً.
    Dans l'évaluation des coûts ont été pris en compte les coûts économiques de l'introduction des matériels ou mesures nécessaires pour assurer la réduction des émissions de mercure. UN قُدِّرَت التكاليف، شاملةً التكاليف الاقتصادية لإدخال المعدات أو التدابير اللازمة لتخفيض الزئبق.
    La coopération internationale et le renforcement des capacités ont été fondées sur cette feuille de route, outil important pour faciliter tout nouvel effort de réduction des émissions de mercure. UN وأُدرج التعاون الدولي وبناء القدرات في خارطة الطريق كأداة هامة لمساعدة الجهود الرامية إلى تخفيض الزئبق.
    Les coûts annualisés de certains mécanismes de réduction des multipolluants classés par activité, ainsi que leur efficacité en termes de réduction des émissions de mercure dans le secteur de la combustion du charbon, sont également publiés dans Pacyna et al, 2010. UN كذلك نجد التكاليف السنوية لتكنولوجيات مختارة لخفض ملوثات متعددة، مفصلة حسب النشاط، وكفاءة تلك التكنولوجيات في الحد من انبعاثات الزئبق الناتج عن احتراق الفحم، منشورة في باسينا وآخرين، 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more