f) Réduction progressive de la menace nucléaire | UN | التخفيض التدريجي للخطر النووي؛ |
f) Réduction progressive de la menace nucléaire (résolution 49/75 E); | UN | )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي )القرار ٤٩/٧٥ هاء(؛ |
f) Réduction progressive de la menace nucléaire (résolution 49/75 E); | UN | )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي )القرار ٤٩/٧٥ هاء(؛ |
Je tiens également à expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/49/L.25, «Réduction progressive de la menace nucléaire». | UN | وأود أيضا أن أعلل تصويت وفد بلدي على مشروع القرار A/C.1/49/L.25، بشأن الحد من الخطر النووي خطوة خطوة. |
A/C.1/49/L.25 — Projet de résolution intitulé " Réduction progressive de la menace nucléaire " , présenté par le Brésil, la Colombie, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, la Malaisie, le Mexique, le Nigéria et le Zimbabwe le 2 novembre 1994 | UN | A/C.1/49/L.25 - مشروع قرار معنون " الحد من التهديد النووي خطوة خطوة " مقدم من اندونيسيا، البرازيل، زمبابوي، كولومبيا، ماليزيا، مصر، المكسيك، نيجيريا، والهند في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
f) Réduction progressive de la menace nucléaire (résolution 49/75 E); | UN | )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي )القرار ٤٩/٧٥ هاء(؛ |
Rappelant sa résolution 49/75 E du 15 décembre 1994 sur la Réduction progressive de la menace nucléaire, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٩/٧٥ هاء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن التخفيض التدريجي للخطر النووي، |
Réduction progressive de la menace nucléaire | UN | التخفيض التدريجي للخطر النووي |
E. Réduction progressive de la menace nucléaire | UN | هاء - التخفيض التدريجي للخطر النووي |
f) Réduction progressive de la menace nucléaire | UN | التخفيض التدريجي للخطر النووي |
Réduction progressive de la menace nucléaire | UN | التخفيض التدريجي للخطر النووي |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session une question intitulée " Réduction progressive de la menace nucléaire " . | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " التخفيض التدريجي للخطر النووي " . |
49/75 E " Réduction progressive de la menace nucléaire " (par. 3 et 4) | UN | ٩٤/٥٧ هاء " التخفيض التدريجي للخطر النووي " )الفقرتان ٣ و٤ من المنطوق( |
49/75 E " Réduction progressive de la menace nucléaire " (par. 3 et 4) | UN | ٩٤/٥٧ هاء " التخفيض التدريجي للخطر النووي " )الفقرتان ٣ و٤ من المنطوق( |
Rappelant sa résolution 49/75 E du 15 décembre 1994 sur la Réduction progressive de la menace nucléaire et sa résolution 50/70 P du 12 décembre 1995 sur le désarmement nucléaire, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٩/٧٥ هاء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن التخفيض التدريجي للخطر النووي، وإلى قرارها ٥٠/٧٠ عين المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بشأن نزع السلاح النووي، |
L'Australie apprécie les intentions positives qui sont à l'origine de l'élaboration du projet de résolution sur la Réduction progressive de la menace nucléaire. | UN | إن استراليا تقدر النوايا الايجابية التي كانت وراء وضع مشروع القرار بشأن الحد من الخطر النووي خطوة خطوة. |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session la question intitulée " Réduction progressive de la menace nucléaire " . | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " الحد من الخطر النووي خطوة خطوة " . |
La révision qu'il a subie consiste dans l'addition, par les auteurs, d'un nouveau paragraphe final au dispositif, qui demande l'inclusion du point intitulé «Réduction progressive de la menace nucléaire» à l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session de l'Assemblée générale. | UN | والتنقيح يتألف من إضافة فقرة أخيرة جديدة الى جزء المنطوق اقترحها مقدمو المشروع، تنص على إدراج بند " الحد من الخطر النووي خطوة خطوة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Aujourd'hui, nous avons l'honneur de présenter à la Première Commission le projet de résolution figurant dans le document A/C.1/49/L.25, «Réduction progressive de la menace nucléaire». | UN | واليوم يشرفنـــا أن نعـــرض على اللجنة اﻷولى مشروع القرار الوارد في الوثيقــــة A/C.1/49/L.25 بشأن الحد من التهديد النووي خطـــوة خطـــــوة. |
Comme la Commission se le rappellera, ce projet remplace et améliore la résolution soumise par le Mexique en 1994, intitulée «Réduction progressive de la menace nucléaire». | UN | ولعل اللجنة تذكر أن هذا المشروع يحل محل القرار الذي قدمته المكسيك في عام ١٩٩٤ تحت عنوان " الحد من التهديد النووي خطوة خطوة " ويعتبر تحسينا له. |
A/C.1/49/L.25/Rev.1 — Projet de résolution révisé intitulé " Réduction progressive de la menace nucléaire " , présenté par le Brésil, la Colombie, l'Égypte, l'Équateur, l'Inde, l'Indonésie, la Malaisie, le Mexique, le Nigéria, la République-Unie de Tanzanie et le Zimbabwe le 16 novembre 1994 | UN | A/C.1/49/L.25/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " الحد من التهديد النووي خطوة خطوة " مقدم من اكوادور، اندونيسيا، البرازيل، جمهورية تنزانيا المتحدة، زمبابوي، كولومبيا، ماليزيا، مصر، المكسيك، نيجيريا، والهند في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |