"réexamen de son ordre du jour" - Translation from French to Arabic

    • استعراض جدول أعماله
        
    • باستعراض جدول أعماله
        
    • باستعراض جدول أعمال
        
    • استعراض جدول اﻷعمال
        
    La Conférence a continué d’attacher de l’importance au réexamen de son ordre du jour. UN 17- ظل المؤتمر يعلق أهمية على استعراض جدول أعماله.
    17. La Conférence a continué d'attacher de l'importance au réexamen de son ordre du jour. UN 17- ظل المؤتمر يعلق أهمية على استعراض جدول أعماله.
    20. La Conférence a continué à attacher de l'importance au réexamen de son ordre du jour. UN ٠٢ - ما زال المؤتمر يعلق أهمية على استعراض جدول أعماله.
    20. La Conférence a continué à attacher de l'importance au réexamen de son ordre du jour. UN ٠٢- ما زال المؤتمر يعلق أهمية على استعراض جدول أعماله.
    6. La Conférence décide en outre de désigner des coordonnateurs spéciaux pour les questions du réexamen de son ordre du jour, de l'élargissement de sa composition, ainsi que de l'amélioration et de l'efficacité de son fonctionnement. UN 6- يقرر المؤتمر أيضاً تعيين منسقين خاصن معنيين باستعراض جدول أعماله. وتوسيع نطاق عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فاعليته.
    15. La Conférence a continué à attacher de l'importance au réexamen de son ordre du jour. UN ٥١- ما زال المؤتمر يعلق أهمية على استعراض جدول أعماله.
    15. La question du réexamen de l'ordre du jour est mentionnée dans la partie introductive de l'ordre du jour lui-même (CD/1764): < < ... décidant de reprendre ces consultations sur le réexamen de son ordre du jour... > > et dans le rapport annuel: < < Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importance que revêt le réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN 15- تشير مقدمة جدول الأعمال ذاته (CD/1764) إلى مسألة استعراض جدول الأعمال. " ... يقرّر استئناف مشاوراته بشأن استعراض جدول أعماله ... " ، ويشار إليها في التقرير السنوي: " وتحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    6. La Conférence décide en outre de désigner des coordonnateurs spéciaux pour les questions du réexamen de son ordre du jour, de l'élargissement de sa composition, ainsi que de l'amélioration et de l'efficacité de son fonctionnement. UN " 6- يقرر المؤتمر أيضاً تعيين منسقين خاصن معنيين باستعراض جدول أعماله. وتوسيع نطاق عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فاعليته.
    La Conférence du désarmement décide de désigner des coordonnateurs spéciaux pour les questions du réexamen de son ordre du jour, de l'élargissement de sa composition, ainsi que de l'amélioration et de l'efficacité de son fonctionnement. UN يقرر مؤتمر نزع السلاح تعيين منسق خاص يُعنى باستعراض جدول أعمال المؤتمر، وتوسيع نطاق عضويته، وتحسين أدائه لعمله وإضفاء الفعالية عليه.
    " 1) Les participants à la Conférence sont d'accord pour que celle-ci décide, au début de sa session de 1994, en attendant l'achèvement de ses consultations sur le réexamen de son ordre du jour et sans préjuger de leur issue, d'adopter comme ordre du jour celui de la session de 1993 : UN " )١( هناك تفاهم في المؤتمر على أن يقرر المؤتمر، في بداية دورته لعام ٤٩٩١، اعتماد جدول أعماله هذا بوصفه جدولا ﻷعمال دورة عام ٤٩٩١، إلى حين الانتهاء من مشاوراته بشأن استعراض جدول اﻷعمال هذا ودون المساس بنتيجة هذه المشاورات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more