"réexaminer le mandat de" - Translation from French to Arabic

    • استعراض ولاية
        
    • أن يستعرض ولاية
        
    • النظر في ولاية
        
    5. Entend réexaminer le mandat de la Mission dans un délai de douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien lui en fait la demande ; UN 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، في حال طلبت حكومة العراق ذلك؛
    5. Entend réexaminer le mandat de la Mission dans un délai de douze mois, ou plus tôt, si le Gouvernement iraquien lui en fait la demande ; UN 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، في حال طلبت حكومة العراق ذلك؛
    S'agissant de l'Angola, nous prenons note de l'accord qui existe au sein du Conseil de réexaminer le mandat de la Mission des Nations Unies en Angola. UN وفي أنغولا، فإننا نحيط علما بالاتفاق الحاصل في المجلس على استعراض ولاية بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    À cet effet, il lui a été demandé de réexaminer le mandat de la Commission de la science et de la technique au service du développement (la Commission), et notamment d'envisager de renforcer cette commission, en tenant compte d'une approche multipartite. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طُلب إلى المجلس أن يستعرض ولاية اللجنة، بما في ذلك تقويتها، آخذاً في الاعتبار النهج القائم على تعدد أصحاب المصلحة().
    À cet effet, il lui a été demandé de réexaminer le mandat de la Commission et notamment d'envisager de la renforcer, en tenant compte d'une approche multipartite (Agenda de Tunis, par. 105). UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طُلب إلى المجلس أن يستعرض ولاية اللجنة، بما في ذلك تقويتها، آخذاً في الاعتبار النهج القائم على تعدد أصحاب المصلحة (برنامج عمل تونس، الفقرة 105).
    Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités. UN وذلك الوفد طلب أيضا إلى الجمعية أن تعيد النظر في ولاية هاتين اللجنتين.
    Le représentant de la Turquie demande donc si le Secrétariat a l'intention de réexaminer le mandat de la Force. UN وسأل في هذا الصدد ما إذا كانت الأمانة العامة تعتزم إعادة النظر في ولاية القوة.
    Le Conseil a affirmé son intention de réexaminer le mandat de la MINUEE en vue de sa transformation en mission d'observation. UN وأكد المجلس عزمه استعراض ولاية البعثة قصد تحويلها إلى بعثة للمراقبة.
    5. Entend réexaminer le mandat de la MANUI dans un délai de douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien lui en fait la demande; UN 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، بناء على طلب حكومة العراق؛
    5. Entend réexaminer le mandat de la MANUI dans un délai de douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien lui en fait la demande; UN 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، بناء على طلب حكومة العراق؛
    2. Entend réexaminer le mandat de la MANUI dans un délai de douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien lui en fait la demande; UN 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛
    Il a également exprimé l'intention de réexaminer le mandat de la MANUI dans un délai de 12 mois ou plus tôt, si le Gouvernement iraquien le lui demandait. UN وأعرب المجلس أيضا عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد 12 شهرا أو قبل ذلك إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك.
    2. Entend réexaminer le mandat de la MANUI dans un délai de douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien lui en fait la demande; UN 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛
    5. Entend réexaminer le mandat de la MANUI dans douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien en fait la demande; UN 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد، إذا طلبت حكومة العراق ذلك؛
    5. Entend réexaminer le mandat de la Mission dans douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien en fait la demande ; UN 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛
    5. Entend réexaminer le mandat de la MANUI dans douze mois, ou plus tôt si le Gouvernement iraquien en fait la demande; UN 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛
    À cet effet, il lui a été demandé de réexaminer le mandat de la Commission de la science et de la technique au service du développement, et notamment d'envisager de renforcer cette Commission en tenant compte de l'approche multiparties prenantes. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طُلِب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستعرض ولاية اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تقويتها، آخذاً في الاعتبار النهج القائم على تعدُّد الجهات صاحبة المصلحة().
    À cet effet, il lui a été demandé de réexaminer le mandat de la Commission de la science et de la technique au service du développement (la Commission), et notamment d'envisager de renforcer cette commission, en tenant compte d'une approche multipartite. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طُلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستعرض ولاية اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تقويتها، آخذاً في الاعتبار النهج القائم على تعدد أصحاب المصلحة().
    Il a été constaté par ailleurs que c'est au Conseil de sécurité qu'il incomberait de réexaminer le mandat de la COCOVINU pour clore le dossier du désarmement, et d'envisager toutes autres mesures. UN كما أقر بأن عملية إعادة النظر في ولاية اللجنة، بغية إغلاق ملف نزع السلاح، فضلا عن اتخاذ أي خطوات أخرى، هو شأن من شؤون مجلس الأمن.
    Il conviendrait de réexaminer le mandat de la force multinationale compte tenu de l'évolution de la situation sur le terrain, de façon que sa tâche consiste à désarmer les soldats et miliciens de l'ancien Gouvernement rwandais qui ont détenu des milliers de réfugiés rwandais dans des camps dans l'est du Zaïre. UN وينبغي إعادة النظر في ولاية القوة المتعددة الجنسيات المقترحة في ضوء تغير الظروف على أرض الواقع، بحيث تتمثل مهمتها في نزع أسلحة جنود حكومة رواندا السابقة وأفراد الميليشيا الذين أسروا آلاف اللاجئين الروانديين في المخيمات في شرقي زائير.
    des Nations Unies Au paragraphe 22 de sa résolution 1546 (2004), le Conseil de sécurité a réaffirmé qu'il comptait réexaminer le mandat de la COCOVINU. UN 31 - أكد مجلس الأمن من جديد في الفقرة 22 من قراره 1546 (2004) اعتزامه إعادة النظر في ولاية لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more