"régional de formation aux sciences" - Translation from French to Arabic

    • الإقليمي لتدريس علوم
        
    • الاقليمي لتدريس علوم
        
    • إقليمي لتدريس علوم
        
    • اﻹقليمي لتعليم علم
        
    • إقليمي معني بالتعليم في مجال علوم
        
    • الاقليمي لتعليم علوم
        
    • الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم
        
    4. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 4- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    L'Atelier s'est félicité de la création récente du Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique, affilié à l'ONU et accueilli par l'Université de Beihang, à Beijing. UN ورحَّبت حلقة العمل بالمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة، الذي أنشئ حديثا وتستضيفه جامعة بيهانغ في بيجين.
    4. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN ٤- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    1. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique Année UN 1- المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    4. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 4- المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    Faciliter la coopération entre institutions d'Asie occidentale pour la mise en place et le fonctionnement d'un centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie occidentale UN تيسير التعاون بين المؤسسات في غربي آسيا لإنشاء وتشغيل مركز إقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غربي آسيا.
    5. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie occidentale UN ٥- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لغربي آسيا
    Le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique a apporté, aux quatre programmes de formation existants, des modifications qui seront examinées à une réunion d'experts. UN وقد أجرى المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ تنقيحات للمناهج الدراسية القائمة الأربعة لكي يُنظر فيها في اجتماع للخبراء.
    1. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    4. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 4- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    À cet égard, il attire l'attention sur les activités du Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ولفت الانتباه من هذه الناحية إلى الأنشطة التي يقوم بها المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    1. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    4. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 4- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    1. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    4. Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 4- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي
    84. Le Comité a noté avec satisfaction que le Bureau des affaires spatiales fournissait un appui au Gouvernement jordanien en vue de la création d'un centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie occidentale. UN 84- ولاحظت اللجنة بارتياح أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يقدّم دعما لحكومة الأردن في أعمالها التحضيرية لإنشاء المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غربي آسيا.
    À ce propos, le Comité a noté avec satisfaction que le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes avait signé un protocole d'accord avec le Bureau des affaires spatiales, par lequel le Centre est devenu affilié à l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي قد وقّع مذكرة تفاهم مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي أصبح المركز بموجبها ينتسب إلى الأمم المتحدة.
    95. Le Comité a noté avec satisfaction que le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes se préparait à lancer, sur son site mexicain, un premier stage sur la télédétection et les SIG fin 2003. UN 95- ولاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، في الحرم الجامعي المكسيكي، كان يعد للشروع في دورته الأولى بشأن الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية في أواخر عام 2003.
    57. Le Sous-Comité a noté que les discussions se poursuivaient sur la création d'un centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales en langue arabe. UN 57- ولاحظت اللجنة الفرعية أن هنالك مناقشات جارية حول إنشاء مركز إقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء تكون فيه اللغة العربية لغة العمل.
    Ma délégation saisit cette occasion pour réitérer que le Gouvernement du Nigéria est prêt à accueillir le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales proposé. UN إن وفد بلدي يود أن يغتنم هذه الفرصة مجددا ليؤكد مرة أخرى على استعداد حكومة نيجيريا لاستضافة المركز اﻹقليمي لتعليم علم وتكنولوجيا الفضاء المقترح إنشاؤه.
    k) La création d'un centre régional de formation aux sciences et aux techniques spatiales pour les pays à économie en transition d'Europe orientale; UN (ك) إنشاء مركز إقليمي معني بالتعليم في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في أوروبا الشرقية؛
    Le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales en Amérique latine et aux Caraïbes, qui devait être accueilli par le Brésil et le Mexique, devait également être inauguré d’ici à la fin de 1998. UN وسوف يفتتح أيضا بحلـول نهاية العام ٨٩٩١ نفسه المركز الاقليمي لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء المخصص لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي والذي سيستضيفه كل من البرازيل والمكسيك .
    Des présentations ont été faites par des représentants des établissements ci-après: Centre régional africain pour l'éducation aux sciences et technologies spatiales, Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie occidentale, Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique et Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وقُدِّمت عروض إيضاحية من جانب ممثِّلي المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لغربي آسيا ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more