Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Recommandations à la Conférence des Parties à sa onzième session concernant les moyens d'améliorer les résultats et l'efficacité des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | توصيات تقدم إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن سبل تحسين أداء وفعالية آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
i) Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention; | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
I. Dimension régionale de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | الأبعاد الإقليمية لتنفيذ توافق آراء مونتيري |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
ii) Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention; | UN | `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
ii) Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention; | UN | `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Mécanisme visant à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention. | UN | آلية تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
2.3.2. Une déclinaison régionale de la mise en œuvre des politiques nationales : les programmes régionaux stratégiques (PRSEFH) | UN | 2-3-2 الاتجاه الإقليمي لتنفيذ السياسات الوطنية: البرامج الإقليمية الاستراتيجية لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل |
3/COP.11 Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention 18 | UN | 3/م أ-11 تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية 19 |
3/COP.11 Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | 3/م أ-11 تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
3/COP.10 Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention 32 | UN | 3/م أ-10 تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية 32 |
Les Parties évaluent l'efficacité des arrangements institutionnels et des mécanismes de coordination régionale existants, et donnent des orientations sur les améliorations à apporter à la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | أن تقيّم الأطراف مدى فعالية الترتيبات المؤسسية وآليات التنسيق الإقليمي القائمة، وتقدم التوجيه بشأن زيادة تحسين مستوى التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
6. Les États ont insisté sur l'importance d'une approche régionale de la mise en œuvre du Programme d'action et, par conséquent, sur l'intérêt d'organiser des réunions régionales parrainées par les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales intéressés et en mesure de le faire. | UN | 6 - وشدَّدت الدول على أهمية النُهج الإقليمية لتنفيذ برنامج العمل وبالتالي فائدة عقد اجتماعات إقليمية تحت رعاية الدول المعنية والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي هي في وضع يمكنها من القيام بذلك. |
Les États ont insisté sur l'importance d'une approche régionale de la mise en œuvre du Programme d'action et, par conséquent, sur l'intérêt d'organiser des réunions régionales parrainées par les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales intéressés et en mesure de le faire. | UN | 6 - وشدَّدت الدول على أهمية النُهج الإقليمية لتنفيذ برنامج العمل وبالتالي فائدة عقد اجتماعات إقليمية تحت رعاية الدول المعنية والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي هي في وضع يمكنها من القيام بذلك. |
Amélioration des mécanismes destinés à faciliter la coordination régionale de la mise en œuvre de la Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي تنفيذاً للاتفاقية |