Communiqué issu du vingt et unième Sommet des pays des Grands Lacs sur l'Initiative régionale de paix au Burundi | UN | بوتاجيرا الممثل الدائم بلاغ صادر عن مؤتمر القمة الحادي والعشرين لمبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى بشأن بوروندي |
Il prend note du communiqué de la quatorzième Réunion au sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi. | UN | ويحيط علما بالبلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر لمبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي. |
:: S. E. Benjamin Mkapa, Président de la République-Unie de Tanzanie et Vice-Président de l'Initiative régionale de paix au Burundi; | UN | :: فخامة الرئيس بنجامين مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة ونائب رئيس مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى بشأن بوروندي |
Le 11 octobre, le 17e Sommet de l'Initiative régionale de paix au Burundi s'est tenu à Pretoria. | UN | وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر انعقد ببريتوريا اجتماع القمة السابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي. |
Communiqué de presse publié par le Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, M. Yoweri Kaguta Museveni | UN | البيان الصحفي الصادر عن رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، الرئيس ياوري كاغوتا موسيفيني |
Le vingt-deuxième Sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi s'est tenu à Dar es-Salaam le 18 août. | UN | 17 - عقد في دار السلام في 18 آب/أغسطس، مؤتمر القمة الثاني والعشرون للمبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي. |
Le nouveau Gouvernement kényen n'a pas attendu pour réaffirmer que le Kenya était déterminé à jouer un rôle de premier plan dans cette initiative régionale de paix. | UN | ولم تدخر حكومة كينيا الجديدة وقتا لتكرار التزام كينيا بدورها الرائد في جهد السلام الإقليمي. |
Cette recommandation a été communiquée aux chefs d'État membres de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi. | UN | وأُحيلت هذه التوصية إلى رؤساء الدول المشاركة في مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي. |
Communiqué du vingtième Sommet des pays des Grands Lacs sur l'Initiative régionale de paix au Burundi | UN | البيان الصادر عن مؤتمر القمة العشرين لبلدان منطقة البحيرات الكبرى المعني بمبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي |
:: Participation aux réunions de l'Initiative régionale de paix et de la Facilitation sur le Burundi et tenue de réunions supplémentaires avec les parties à l'appui de leurs travaux | UN | :: المشاركة في اجتماعات مبادرة السلام الإقليمية ومع الميسر المعني ببوروندي وعقد اجتماعات إضافية مع الأطراف دعما لأعمالها |
III. Initiative régionale de paix : Autorité intergouvernementale pour le développement | UN | ثالثا - مبادرة إحلال السلام الإقليمية: الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Le Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, M. James Wapakhabulo, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, a exposé, dans une déclaration faite au Conseil, le détail des travaux de l'Initiative. | UN | وأدلى ببيان أمام المجلس جيمس واباخابولو، نائب رئيس وزراء أوغندا ووزير خارجيتها، بيَّن فيه تفاصيل حالة مبادرة السلام الإقليمية. |
" Les membres du Conseil et les membres de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi ont eu une discussion franche et constructive. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء عملية مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي مناقشة صريحة وبناءة. " |
Il exhorte tous les Burundais et les États Membres de l'Organisation des Nations Unies de poursuivre sur la lancée de l'action de Madiba et d'appuyer l'Initiative régionale de paix et le Gouvernement de transition ainsi que la Commission de suivi de l'application. > > | UN | ويناشد مجلس الأمن جميع البورونديين والدول الأعضاء في الأمم المتحدة الاستفادة من الزخم الناجم عن الجهود التي بذلها ماديبا، ودعم مبادرة السلام الإقليمية والحكومة الانتقالية ولجنة رصد التنفيذ. |
Sommet de l'Initiative régionale de paix | UN | مؤتمر قمة مبادرة السلام الإقليمية |
L'initiative régionale de paix au Burundi a fait des efforts considérables pour former, par la voie des négociations, un Gouvernement d'unité nationale qui inclut toutes les parties. | UN | وقد بذلت المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي جهودا كبيرة من خلال المفاوضات، لكي توفق بين جميع الأطراف في حكومة وحدة وطنية. |
(Signé) Daudi N. Mwakawago Communiqué de la quatorzième Réunion au sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, tenue à Arusha le 26 février 2001 | UN | البلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، المعقود في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في 26 شباط/فبراير 2001 |
À cet effet, l'organisation d'une réunion de l'Initiative régionale de paix au Burundi est envisagée après celle d'octobre 2001. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، من المقرر تنظيم اجتماع للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي بعد اجتماع تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Le Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, M. Yoweri Kaguta Museveni, a reçu aujourd'hui, à Kampala (Ouganda), le Facilitateur des pourparlers de cessez-le-feu au Burundi, M. Jacob Zuma, Vice-Président de l'Afrique du Sud. | UN | 1 - استقبل اليوم رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، ياوري كاغوتا موسيفيني، في كمبالا، أوغندا، ميسِّر محادثات وقف إطلاق النار في بوروندي، جاكوب زوما، نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا. |
Par ailleurs, la date limite imposée le 16 novembre aux FNL (Rwasa) par l'Initiative régionale de paix pour adhérer au processus, à savoir le 16 février, est aujourd'hui dépassée. | UN | وفي غضون ذلك، انقضى في 16 شباط/فبراير الموعد النهائي للانضمام إلى العملية، المفروض على قوات التحرير الوطنية (رواسا) بموجب المبادرة الإقليمية للسلام في 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
J'ai l'honneur de vous transmettre en annexe à la présente le message du Gouvernement du Burundi à l'issue du quinzième sommet de l'Initiative régionale de paix au Burundi, tenu à Arusha le 23 juillet 2001. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رفقة هذه الرسالة الخطاب الذي وجهته حكومة بوروندي إلى الشعب في أعقاب مؤتمر القمة الخامس عشر للمبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي المعقود في أروشا يوم 23 تموز/يوليه 2001. |
Le Conseil réitère son plein appui aux efforts que continuent de déployer le Médiateur et l'Initiative régionale de paix en vue de ramener la paix au Burundi. | UN | " ويؤكد المجلس مجددا تأييده التام للجهود المتواصلة التي يبذلها الميسِّر ومبادرة السلام الإقليمي ولجنة مراقبة التنفيذ لإحلال السلام في بوروندي. |