Cette initiative a favorisé le dialogue interétatique et la coopération intra-régionale en matière de gestion des migrations, l'objectif étant d'assurer la cohérence des politiques et l'intégration régionale en Afrique centrale. | UN | وعززت المبادرة الحوار بين الدول والتعاون الأقاليمي في مجال إدارة الهجرة لتحقيق اتساق السياسات والتكامل الإقليمي في وسط أفريقيا. |
Il poursuivra son action de sensibilisation en faveur de l'intégration régionale en Afrique centrale et du développement socioéconomique et sectoriel de la sous-région. | UN | وسيواصل المكتب دوره بوصفه داعيا نشطا لتحقيق عملية التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا فضلاً عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقطاعية للمنطقة دون الإقليمية. |
Il poursuivra son action de sensibilisation en faveur de l'intégration régionale en Afrique centrale et du développement socioéconomique et sectoriel de la sous-région. | UN | وسيواصل المكتب دوره بوصفه داعيا نشطا لتحقيق عملية التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا فضلاً عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقطاعية للمنطقة دون الإقليمية. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer l'intégration régionale en Afrique centrale dans le cadre global du NEPAD, des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres nouveaux défis de portée mondiale, compte tenu des besoins particuliers de l'Afrique, des priorités sous-régionales et de la vision de l'Union africaine | UN | هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي |
Objectif de l'Organisation : Renforcer l'intégration régionale en Afrique centrale dans le cadre global du NEPAD, des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres nouveaux défis de portée mondiale, compte tenu des besoins particuliers de l'Afrique, des priorités sous-régionales et de la vision de l'Union africaine | UN | هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي |
iv) Manifestations spéciales : forum sur l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 4` الأحداث الخاصة: منتدى بشأن التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
iv) Manifestations spéciales : forum sur l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 4` الأحداث الخاصة: منتدى بشأن التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
La Commission économique pour l'Afrique a organisé le forum sur l'infrastructure des transports et l'intégration régionale en Afrique centrale du 15 au 18 décembre 2003 à Yaoundé (Cameroun) afin d'adopter un plan directeur de transport sous-régional couvrant le transport ferroviaire, routier, aérien et fluvial. | UN | 33 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا منتدى بنية النقل التحتية والتكامل الإقليمي في وسط أفريقيا في ياوندي، بالكاميرون، في الفترة من 15 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 لاعتماد خطة رئيسية دون إقليمية للنقل تغطي أعمال النقل البري، وبالسكك الحديدية، والجوي، والمائي الداخلي. |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : nouvelles questions économiques et sectorielles relatives à l'évaluation de l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 3` الكتيبات والصحائف الوقائعية واللوحات البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: المسائل الاقتصادية والقطاعية الناشئة المتصلة بتقييم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
Manifestations spéciales: forum sur la gouvernance après un conflit: lutter contre la corruption (2012); journée de l'intégration régionale en Afrique centrale (2013); | UN | `4 ' الأحداث الخاصة: منتدى بشأن الحوكمة في حالة انتهاء النزاع: مكافحة الفساد (2012)؛ يوم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (2013)؛ |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : nouvelles questions économiques et sectorielles relatives à l'évaluation de l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 3` الكتيبات والصحائف الوقائعية واللوحات البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: المسائل الاقتصادية والقطاعية الناشئة المتصلة بتقييم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
iv) Manifestations spéciales : forum sur la gouvernance en situation de sortie de conflit : la lutte contre la corruption (1); journée de l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 4` المناسبات الخاصة: منتدى بشأن الحوكمة في حالات ما بعد النزاع: مكافحة الفساد (1)؛ يوم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
Il a aussi produit plusieurs documents de sensibilisation, dont une revue trimestrielle, Les Échos d'Afrique centrale, et un bulletin hebdomadaire, Highlight, qui ont contribué à diffuser des informations sur les activités en faveur de l'intégration régionale en Afrique centrale. | UN | وأصدر المكتب أيضا عددا من المواد المطبوعة، من بينها مجلة فصلية تحمل عنوان ``أصداء وسط أفريقيا ' ' (Les Echos d ' Afrique Centrale) ونشرة أسبوعية تحت عنوان ``Highlight ' ' ، ساهمت في تعميم المعلومات عن الأنشطة المنفذة لدعم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer l'intégration régionale en Afrique centrale dans le cadre global du NEPAD, des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres nouveaux défis de portée mondiale, compte tenu des besoins particuliers de l'Afrique, des priorités sous-régionales et de la vision de l'Union africaine | UN | هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية ومواجهة غير ذلك من التحديات العالمية الناشئة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، والأولويات دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي |
Objectif : Renforcer l'intégration régionale en Afrique centrale dans le cadre global du NEPAD, des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres nouveaux défis de portée mondiale, compte tenu des besoins particuliers de l'Afrique, des priorités sous-régionales et de la vision de l'Union africaine | UN | الهدف: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لدى أفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي |
Objectif de l'Organisation: Renforcer l'intégration régionale en Afrique centrale dans le cadre général du NEPAD, des OMD et des nouveaux défis mondiaux, eu égard aux besoins spéciaux de l'Afrique, aux priorités sous-régionales et à la vision de l'Union africaine. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية، وسائر التحديات العالمية الناشئة، وذلك في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، والأولويات دون الإقليمية، ورؤية الاتحاد الأفريقي |