"régionale pour l'asie et le" - Translation from French to Arabic

    • الإقليمي لآسيا والمحيط
        
    • الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط
        
    • الإقليمية لآسيا والمحيط
        
    • الإقليمي في آسيا والمحيط
        
    • اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط
        
    • اﻹقليمية لمنطقة آسيا والمحيط
        
    • الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط
        
    • الإقليمي الثاني لآسيا ومنطقة المحيط
        
    :: La Réunion régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la question de Palestine, organisée sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies; UN :: اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين
    Accueil en 2001 de la Conférence régionale pour l'Asie et le Pacifique dans le prolongement de la Conférence mondiale contre le racisme; UN استضافة المؤتمر الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ للمؤتمر العالمي المعني بالعنصرية في عام 2001؛
    Rapport de la réunion de mise en œuvre régionale pour l'Asie et le Pacifique** UN تقرير عن اجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ**
    Rapport du Secrétaire général sur les efforts visant à utiliser le plus possible les services du Centre de conférences de la Commission régionale pour l'Asie et le Pacifique UN تقرير الأمين العام عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ
    Évaluation du cadre de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique pour la période 2002-2006 UN تقييم إطار التعاون الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ، 2002-2006*
    61. Le Conseil d'administration a approuvé le cadre de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique (DP/RCF/RAP/1). UN ٦١ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ (DP/RCF/RAP/1).
    Le Mécanisme de coordination régionale pour l'Asie et le Pacifique a permis d'améliorer la coordination et la cohérence de l'action de l'ensemble du système des Nations Unies. UN 487 - تم من خلال آلية التنسيق الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ تحسين التنسيق والاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Il verse régulièrement des contributions substantielles au Fonds de coopération technique et il continuera de jouer un rôle actif dans les programmes internationaux et régionaux de coopération technique, comme l'Accord de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique ou le Forum pour la coopération nucléaire en Asie. UN وسوف تواصل أيضا القيام بدور نشط في المشاريع الدولية والإقليمية للتعاون التقني مثل الاتفاق التعاوني الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ومحفل التعاون النووي في آسيا.
    Rapport de la réunion de mise en œuvre régionale pour l'Asie et le Pacifique** * E/CN.17/2008/1. UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ للدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة**
    La réunion d'application régionale pour l'Asie et le Pacifique s'est tenue à Djakarta les 26 et 27 novembre 2007. UN 7 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في جاكارتا يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Il verse régulièrement des contributions substantielles au Fonds de coopération technique et il continuera de jouer un rôle actif dans les programmes internationaux et régionaux de coopération technique, comme l'Accord de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique ou le Forum pour la coopération nucléaire en Asie. UN وسوف تواصل أيضا القيام بدور نشط في المشاريع الدولية والإقليمية للتعاون التقني مثل الاتفاق التعاوني الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ومحفل التعاون النووي في آسيا.
    Elle aide elle-même les pays en développement à maîtriser les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire dans le cadre de l'Accord de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique et participe à des programmes de formation de l'AIEA intéressant des domaines où elle dispose d'une compétence particulière. UN وهي تقوم بنفسها بمعاونة البلدان النامية على اتقان الاستخدامات السلمية للطاقة النووية في إطار اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وتشارك في برامج التدريب الهامة التابعة للوكالة في المجالات التي تملك فيها خبرة خاصة.
    I. Principales conclusions et recommandations de la réunion de mise en œuvre régionale pour l'Asie et le Pacifique UN أولا - الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لاجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    ONU-Habitat est membre de l'équipe régionale pour l'Asie et le Pacifique du Groupe des Nations Unies pour le développement, aux côtés de 17 autres organismes des Nations Unies, et prend part aux activités de son groupe de travail sur l'environnement et les changements climatiques. UN 6 - إن موئل الأمم المتحدة عضو في الفريق الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، إلى جانب 17 وكالة أخرى من وكالات الأمم المتحدة، وهو يشارك في الفريق العامل المعني بالبيئة وتغير المناخ التابع لهذه المجموعة.
    c) La réunion préparatoire régionale pour l'Asie et le Pacifique en vue du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui s'est tenue en Thaïlande en juillet 2009; UN (ج) الاجتماع التحضيري الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في تايلند في تموز/يوليه 2009؛
    Rapport du CCQAB sur les efforts visant à utiliser le plus possible le Centre de conférences de la Commission régionale pour l'Asie et le Pacifique UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ
    V. Consultation régionale pour l'Asie et le Pacifique 61 - 90 14 UN خامساً - المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ 61-90 16
    V. Consultation régionale pour l'Asie et le Pacifique UN خامساً- المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ
    Ou trouvera dans le présent rapport un récapitulatif des constatations issues de l'évaluation indépendante du deuxième cadre de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique pour la période 2002-2006, que le Bureau de l'évaluation présente au Conseil d'administration. UN 1 - يوفر التقرير الحالي موجزا لنتائج التقييم المستقل للإطار الثاني للتعاون الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ، 2002-2006، الذي يقدمه مكتب التقييم إلى المجلس التنفيذي.
    61. Le Conseil d'administration a approuvé le cadre de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique (DP/RCF/RAP/1). UN ٦١ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ (DP/RCF/RAP/1).
    16. Une délégation a demandé des informations sur la manière dont la stratégie régionale pour l'Asie et le Pacifique contribuerait à atténuer les effets de la crise économique asiatique sur les pays de la région bénéficiant de programmes. UN ١٦ - وقد سأل أحد الوفود عن الكيفية التي يمكن بها للاستراتيجية اﻹقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ أن تُسهم في تخفيف آثار اﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية على البلدان التي تنفذ فيها برامج في المنطقة.
    iii) Notent qu'il est approprié d'entreprendre, dans chacun des quatre domaines du Cadre de coopération technique régionale pour l'Asie et le Pacifique, des activités à l'appui de la lutte contre le racisme et les formes de discrimination qui y sont associées; UN `3` يلاحظون أن من المناسب، في كل مجال من المجالات الأربعة المحددة ضمن إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الاضطلاع بأنشطة لدعم العمل الرامي إلى مكافحة العنصرية وما يتصل بها من أشكال التمييز؛
    Réponse de l'administration à l'évaluation du deuxième cadre de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique, 2002-2006* UN رد الإدارة على تقييم إطار التعاون الإقليمي الثاني لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، 2002-2006*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more