Déclaration de Jakarta sur le renforcement de la coopération régionale pour le développement des infrastructures, y compris en rapport avec la gestion des catastrophes | UN | إعلان جاكرتا بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في مجال تنمية الهياكل الأساسية، بما في ذلك ما يتصل منها بإدارة الكوارث |
Réunion d'experts sur la coopération régionale pour le transport | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: |
Au nombre des mesures pratiques pouvant faciliter la coopération régionale et sous—régionale pour le développement des infrastructures de transport en Afrique figurent la convergence stratégique des régimes réglementaires et une coordination transfrontière effective. | UN | ومن التدابير العملية لتيسير التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في مجال تطوير هياكل النقل الأساسية في أفريقيا ما يشمل التقارب الاستراتيجي للتدابير التنظيمية، والتنسيق الفعال عبر الحدود. |
C'est pourquoi le présent chapitre, qui figure actuellement au titre IV, Coopération internationale pour le développement, est présenté sous le titre V, Coopération régionale pour le développement. | UN | وبناء على ذلك، نقل هذا الباب الذي يظهر حاليا تحت الجزء الرابع، التعاون الدولي ﻷغراض التنمية، إلى الجزء الخامس، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية. |
Coopération régionale pour le contrôle par l’État du port | UN | التعاون اﻹقليمي في مجال المراقبة من قبل دولة الميناء |
Pendant l'exercice 2012/13, les bureaux de la MANUI dans la ville de Koweït seront intégrés dans l'initiative régionale pour le Moyen-Orient. | UN | 120 - وخلال الفترة المالية 2012/2013، ستدرج مكاتب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في مدينة الكويت في إطار المبادرة الإقليمية للشرق الأوسط. |
Titre IV. Coopération internationale pour le développement, et titre V. Coopération régionale pour le développement | UN | الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية |
Au nombre des mesures pratiques pouvant faciliter la coopération régionale et sous—régionale pour le développement des infrastructures de transport en Afrique figurent la convergence stratégique des régimes réglementaires et une coordination transfrontière effective. | UN | ومن التدابير العملية لتيسير التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في مجال تطوير هياكل النقل الأساسية في أفريقيا ما يشمل التقارب الاستراتيجي للتدابير التنظيمية، والتنسيق الفعال عبر الحدود. |
Coopération régionale pour le contrôle des précurseurs entre l'Afghanistan et les pays voisins | UN | التعاون الإقليمي في مجال مراقبة السلائف بين أفغانستان والبلدان المجاورة |
Point 3. Coopération régionale pour le transport en transit: solutions pour les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | البند 3: التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
COOPÉRATION régionale pour le TRANSPORT EN TRANSIT: SOLUTIONS POUR LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT SANS LITTORAL | UN | التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية |
Réunion d'experts sur la coopération régionale pour le transport | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LA COOPÉRATION régionale pour le TRANSPORT EN TRANSIT: SOLUTIONS POUR LES PAYS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: |
1. Perspectives, plans et projets en matière de coopération régionale pour le développement de technologies spatiales en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | ١- الآفاق والخطط والرؤى بشأن التعاون الإقليمي في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء بين بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي |
C'est pourquoi le présent chapitre, qui figure actuellement au titre IV, Coopération internationale pour le développement, est présenté sous le titre V, Coopération régionale pour le développement. | UN | وبناء على ذلك، نقل هذا الباب الذي يظهر حاليا تحت الجزء الرابع، التعاون الدولي ﻷغراض التنمية، إلى الجزء الخامس، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية. |
TITRE V. - Coopération régionale pour le développement | UN | الجزء الخامس التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
Titre V : Coopération régionale pour le développement | UN | الجزء الخامس: التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
L'appel à l'action régionale pour le règlement des différends et le maintien de la paix devra également être plus soutenu alors que nous cherchons à maintenir l'intégrité de l'Organisation. | UN | وستكون هناك حاجة أيضا الى زيادة التأكيد على الدعوة الى العمل اﻹقليمي في تسوية النزاعات وحفظ السلام، ونحن نسعى الى صيانة سلامة منظمتنا. |
Résolues à promouvoir la coopération régionale pour le développement et les applications pratiques de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, dans l'intérêt du développement social et économique durable du continent africain, | UN | وتصميما منها على تعزيز التعاون اﻹقليمي في تطوير الطاقة النووية وتطبيقها عمليا في اﻷغراض السلمية، لصالح التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة للقارة اﻷفريقية، |
786. Dans le contexte de l'étude approfondie du Secrétaire général sur la question de la violence contre les enfants, le Comité note avec satisfaction la participation de l'État partie à la Consultation régionale pour le MoyenOrient et l'Afrique du Nord qui s'est tenue en Égypte du 27 au 29 juin 2005. | UN | 786- وفي سياق الدراسة المعمقة التي أجراها الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال، تنوّه اللجنة مع التقدير بمشاركة الدولة الطرف في المشاورة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التي عقدت في مصر في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2005. |
Titre IV. Coopération internationale pour le développement, et titre V. Coopération régionale pour le développement | UN | الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية |
Répondant à un appel d'une récente réunion du Conseil de la paix, il a par ailleurs engagé des consultations sur une stratégie régionale pour le rapatriement des réfugiés. | UN | واستجابة لنداء موجه من الاجتماع الذي عُقد مؤخراً لمجلس تنفيذ السلام، بدأت المفوضية أيضاً إجراء مشاورات بشأن وضع استراتيجية إقليمية لعودة اللاجئين إلى الوطن. |
Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le Pacifique | UN | التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Coopération régionale pour le développement | UN | التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية |
Politique océanique régionale pour le Pacifique Sud | UN | السياسة الإقليمية لجزر المحيط الهادئ إزاء المحيط |