"régionale sur les femmes en" - Translation from French to Arabic

    • الإقليمي المعني بالمرأة في
        
    Présidents de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dixième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes UN الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    3. Présidents de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes UN 3 - هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    iii) Groupes d'experts spéciaux : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la dixième Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات خبراء للنظر في القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, se consacre au suivi des accords, au niveau régional, afin de continuer à participer activement aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد كرس المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، نفسه لمتابعة الاتفاقات في المنطقة، بغية مواصلة الإسهام بنشاط في أعمال الأمم المتحدة.
    En outre, les activités de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes et celles des présidentes de la Conférence seront maintenues et renforcées. UN 17-26 وعلاوة على ذلك، سوف يتم الإبقاء على أنشطة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وهيئة رئاسة المؤتمر وتعزيز تلك الأنشطة.
    Parmi les nombreuses réunions organisées dans le cadre des préparatifs de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale figurait la huitième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui s'était déroulée à Lima du 8 au 10 février 2000. UN 23 - وكان من بين الاجتماعات العديدة التي عقدت للتحضير للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة انعقاد الدورة الثامنة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عُقد في ليما، خلال الفترة من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2000.
    Consensus de Lima et résolutions adoptées à la huitième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes (Lima, 8-10 février 2000)** UN توافـق آراء ليما والقرارات المعتمدة في الدورة الثامنة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (ليما 8-10 شباط/فبراير 2000)**
    Le Consensus de Mexico, adopté à la neuvième Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, a servi de base aux activités de la CEPALC et des gouvernements de la région. UN ويعد توافق آراء المكسيك الذي اعتمد في الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الأساس الذي تستند إليه أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحكومات المنطقة.
    En outre, l'IPAS a participé à la neuvième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui s'est tenue du 10 au 12 juin 2004 à Mexico. UN :: المشاركة في الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 10-12 حزيران/يونيه 2004، مكسيكو سيتي.
    Les activités menées dans le cadre de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes et celles des présidentes de la Conférence se verront par ailleurs maintenues et renforcées. UN 17-26 وعلاوة على ذلك، سوف يتم الإبقاء على أنشطة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وهيئة رئاسة المؤتمر وتعزيز تلك الأنشطة.
    - Neuvième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et aux Caraïbes (CEPALC), 10-12 juin, Mexico (participation) UN الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 10-12 حزيران/يونيه 2004، مكسيكو سيتى، المكسيك (حضور)
    La réunion régionale de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes se tiendra lors de la onzième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui aura lieu à Brasilia du 13 au 16 juillet 2010. UN وسيُعقد الاجتماع الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقرر عقدها في برازيليا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2010.
    M. de Rivero (Pérou), s'exprimant au nom du Groupe de Rio, dit que la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes a pris un certain nombre de mesures pour assurer le suivi des engagements contractés par les pays du Groupe de Rio à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 47 - السيد دي ريفيرو (بيرو): تحدث نيابة عن مجموعة ريو قائلاً إن المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية والكاريبي اتخذ عدة خطوات لمتابعة التزامات بلدان مجموعة ريو في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    La CEPALC a aidé 13 pays d'Amérique latine et des Caraïbes à appliquer les accords conclus à la dixième session de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, aboutissant à l'adoption de 13 programmes de politique publique dans ce domaine dans différents pays de la région. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مساعدات تقنية لـ 13 بلدا من بلدان المنطقة في تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي أسفر عن اعتماد 13 برنامجا من برامج السياسات العامة في هذا المجال في مختلف البلدان في جميع أنحاء المنطقة.
    Lors de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, la CEPALC a présenté un rapport intitulé Women in the digital economy: Breaking through the equality threshold. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، خلال المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تقريراً بعنوان: المرأة الآسيوية في الاقتصاد الرقمي: اختراق عَتبة المساواة().
    Le Groupe de la participation des femmes au développement de la CEPALC a établi le document intitulé < < Gender Mechanisms in Latin America and the Caribbean: an evaluation > > , qui sera présenté à la trente et unième réunion du Bureau de la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes prévue à Santiago du 13 au 15 septembre 2000. UN وأعدت وحدة المرأة والتنمية التابعة للجنة وثيقة بعنوان " تقييم الآليات الجنسانية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ستعرض في الاجتماع الحادي والثلاثين لرؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقرر عقده في سانتياغو في الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    j) Lettre datée du 29 février 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte de l'Accord de Lima et des négociations adoptées par la Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes à sa huitième session (Lima, 8 février 2000) (E/CN.6/2000/PC/10); UN (ي) رسالة مؤرخة 29 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة، يحيل بها توافق آراء ليما والقرارات التي اتخذها المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورته الثامنة، المعقودة في ليما، في الفترة من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2000 E/CN.6/2000/PC/10))؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more