On trouvera dans le présent document les réactions recueillies lors des réunions régionales des pays parties touchés d'Asie. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة ردود الفعل اللازمة المُحصل عليها من خلال الاجتماعات الإقليمية للبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة. |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية |
20. Les consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional auraient lieu à la fin de la séance d'ouverture. | UN | 20- ستُعقد في نهاية الجلسة الافتتاحية مشاورات إقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية. |
Nous pensons donc qu'il est grand temps de revoir la composition du Conseil de sécurité afin d'y admettre notamment de nouveaux membres permanents, choisis parmi les nouvelles puissances économiques qui ont émergé depuis la Seconde Guerre mondiale, auxquelles viendront s'ajouter des puissances régionales des pays en développement. | UN | ولذلك، نرى أن الوقت قد حان لإعادة النظر في تشكيل المجلس للسماح باختيار أعضاء دائمين جدد من بين الدول الاقتصادية الجديدة التي نشأت بعد الحرب العالمية الثانية، وانضمام دول إقليمية من البلدان النامية. |
Rapport sur les progrès accomplis dans les activités régionales des pays de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale | UN | تقرير بشأن التقدم المحرز في الأنشطة الإقليمية في بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان وسط وشرق أوروبا |
Informations générales pour les consultations régionales des pays parties touchés visés dans l'annexe concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Asie | UN | معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لآسيا |
Informations générales pour les consultations régionales des pays parties touchés visés dans l'annexe concernant la mise en œuvre au niveau régional pour la Méditerranée septentrionale | UN | معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لمنطقة شمالي البحر الأبيض المتوسط |
Informations générales pour les consultations régionales des pays parties touchés visés dans l'annexe concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale | UN | معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | :: المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية |
Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي |
C. Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes concernant la mise en œuvre de la Convention au niveau régional 9 3 | UN | جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية 9 4 |
C. Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes concernant la mise en œuvre de la Convention au niveau régional | UN | جيم- المشاورات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي الملحقة بالاتفاقية |
Le montant de 36 600 dollars prévu au titre des autres objets de dépense servira à financer les voyages autorisés du personnel se rendant aux réunions régionales des pays fournisseurs de contingents, à des séminaires et à des conférences. | UN | وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف بوالبالغ قدرها 600 36 دولار تكاليف السفر للموظفين في مهام رسمية لحضور الاجتماعات الإقليمية للبلدان المساهمة بقوات، والحلقات الدراسية، والمؤتمرات. |
C. Consultations régionales des pays parties touchés visés dans les annexes de la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional 8 3 | UN | جيم - المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية 8 3 |
2. Conformément à cette décision et à la décision 9/COP.7 sur le programme de travail de la cinquième session du Comité (ICCD/COP(7)/16/Add.1), le secrétariat a organisé, en prévision de ladite session, des réunions régionales des pays parties touchés d'autres régions que l'Afrique. | UN | 2- ووفقاً للمقرر الآنف الذكر، والمقرر 9/م أ-7 المتعلق ببرنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (ICCD/COP(7)/16/Add.1)، نظمت الأمانة اجتماعات إقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا تحضيراً للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
2. Conformément à cette décision et à la décision 9/COP.7 sur le programme de travail de la cinquième session du Comité (ICCD/COP(7)/16/Add.1), le secrétariat a organisé des réunions régionales des pays parties touchés d'autres régions que l'Afrique en prévision de la cinquième session du Comité. | UN | 2- وبمقتضى المقرر الآنف الذكر، والمقرر 9/م أ-7 المتعلق ببرنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (ICCD/COP(7)/16/Add.1)، نظمت الأمانة اجتماعات إقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة من المناطق الموجودة خارج أفريقيا تحضيراً للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Nous pensons donc qu'il est grand temps de revoir la composition du Conseil de sécurité afin d'y admettre notamment de nouveaux membres permanents, choisis parmi les nouvelles puissances économiques qui ont émergé depuis la Seconde Guerre mondiale, auxquelles viendraient s'ajouter des puissances régionales des pays en développement. | UN | ولذا نرى أن الوقت قد حان لإعادة النظر في تشكيل مجلس الأمن بقصد قبول أعضاء دائمين جدد ينتقون من الدول الاقتصادية الجديدة التي نشأت بعد الحرب العالمية الثانية، وتضاف إليها دول إقليمية من البلدان النامية. |
Si elle se concentre avant tout sur la protection des mers régionales des pays de l'Union européenne, la Stratégie marine européenne prend également une dimension internationale en reconnaissant l'importance de son devoir de réduire l'empreinte de l'Union européenne sur les zones maritimes qui ne sont pas les siennes, notamment en haute mer. | UN | وفيما تركز الاستراتيجية البحرية للاتحاد الأوروبي في المقام الأول على حماية البحار الإقليمية في بلدان الاتحاد الأوروبي، تأخذ أيضاً في الاعتبار البعد الدولي من حيث التسليم بأهمية الحد من أثر أقدام الاتحاد الأوروبي في مناطق بحرية في أجزاء أخرى من العالم، بما في ذلك أعالي البحار. |