Créer un fonds à utiliser en cas d'accident pour financer la réhabilitation des sites et l'aide aux sinistrés. | UN | إنشاء صندوق لإستخدامه في حال وقوع حوادث لتمويل عملية علاج المواقع ولدعم أولئك المتضررين. |
Veiller à la réhabilitation des sites contaminés par suite d'un accident et, s'il y a lieu, au versement d'une compensation appropriée. | UN | كفالة علاج المواقع الملوثة الناجمة عن الحوادث و، إن أمكن، توفير التعويض الكافي. |
48. Veiller à la réhabilitation des sites contaminés, y compris ceux qui l'ont été par la suite d'un accident. | UN | 48 - كفالة علاج المواقع الملوثة بما فيها الملوثة من جراء الحوادث. |
Capacité de réhabilitation des sites contaminés et des personnes empoisonnées | UN | القدرة على إعادة تأهيل المواقع الملوثة والأفراد المصابين بالتسمم |
Constituer une équipe nationale chargée d'évaluer et de recommander la meilleure façon de procéder à la réhabilitation des sites et à l'élimination des poisons. | UN | تشكيل فريق وطني لتقييم أفضل منهج لإعادة تأهيل المواقع ومكافحة السموم وتقديم التوصية بشأنها، |
La promotion de la réhabilitation des sites contaminés. | UN | (ل) النهوض بعلاج المناطق الملوثة. |
Veiller à la réhabilitation des sites contaminés, y compris ceux qui l'ont été par suite d'un accident. | UN | 48 - كفالة علاج المواقع الملوثة بما فيها الملوثة من جراء الحوادث. |
Créer un fonds à utiliser en cas d'accident pour financer la réhabilitation des sites et l'aide aux sinistrés. | UN | 8 - إنشاء صندوق لاستخدامه في حال وقوع حوادث لتمويل عملية علاج المواقع ولدعم أولئك المتضررين. |
55. Créer un fonds à utiliser en cas d'accident pour financer la réhabilitation des sites et l'aide aux sinistrés. | UN | 55 - إنشاء صندوق لاستخدامه في حال وقوع حوادث لتمويل عملية علاج المواقع ولدعم أولئك المتضررين. |
56. Veiller à la réhabilitation des sites contaminés, y compris ceux qui l'ont été par suite d'un accident. | UN | 56 - كفالة علاج المواقع الملوثة بما فيها الملوثة من جراء الحوادث. |
55. Créer un fonds à utiliser en cas d'accident pour financer la réhabilitation des sites et l'aide aux sinistrés. | UN | 55 - إنشاء صندوق لاستخدامه في حال وقوع حوادث لتمويل عملية علاج المواقع ولدعم أولئك المتضررين. |
56. Veiller à la réhabilitation des sites contaminés, y compris ceux qui l'ont été par suite d'un accident. | UN | 56 - كفالة علاج المواقع الملوثة بما فيها الملوثة من جراء الحوادث. |
Les critères relatifs à la contamination des sites établis par les gouvernements sur la base d'évaluations de risques constituent des cibles générales dans la réhabilitation des sites. | UN | 294- تستخدم معايير الموقع الملوث، التي وضعتها الحكومات التي تستخدم تقنيات تقييم المخاطر، كأهداف عامة في علاج المواقع. |
Vérifier si les capacités de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons sont suffisantes. | UN | رصد مدى كفاية القدرات على إعادة تأهيل المواقع ومكافحة السموم، |
Développer les capacités de ressources humaines nécessaires à l'exécution des programmes de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons par la formation et la recherche. | UN | تطوير قدرات الموارد البشرية لتنفيذ برامج إعادة تأهيل المواقع ومكافحة السموم من خلال التدريب والبحث، |
6. Capacités de réhabilitation des sites pollués et des personnes empoisonnées | UN | 6 - القدرة على إعادة تأهيل المواقع الملوثة والأفراد المصابين بالتسمم |
La promotion de la réhabilitation des sites contaminés. | UN | (ل) النهوض بعلاج المناطق الملوثة. |
La promotion de la réhabilitation des sites contaminés. | UN | (ل) النهوض بعلاج المناطق الملوثة. |
La promotion de la réhabilitation des sites contaminés. | UN | (ل) النهوض بعلاج المناطق الملوثة. |
Un autre représentant a suggéré que les décisions relatives à la remise en état et à la réhabilitation des sites contaminés soient arrêtées par les Parties au cas par cas. | UN | واقترح ممثل آخر ضرورة أن تتخذ الأطراف قراراتها بشأن معالجة هذه المواقع وإعادة تأهيلها على أساس كل حالة على حدة. |
réhabilitation des sites contaminés | UN | معالجة المواقع الملوثة |
l) Promouvoir la réhabilitation des sites contaminés. | UN | (ل) تشجيع إصلاح المواقع الملوثة.() |