et réintégration et programme de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ ونزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Cette arrestation a également aggravé l'aliénation à l'égard de leurs chefs, des hommes de troupe, qui les amène à faire défection et à participer aux opérations de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration. | UN | كما أنه عمق الشعور بالغربة بين المحاربين من الرتب الدنيا وقادتهم، مما شجع بعضهم على الفرار والانضمام إلى عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج. |
On envisage par ailleurs de lancer une opération de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration, l'idée étant d'organiser le rapatriement librement consenti des étrangers dans les rangs de la Séléka. | UN | ونظرا لوجود أجانب بين عناصر سيليكا، يتوقع حصول عملية لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج بما يتيح عودتهم الطوعية إلى الوطن. |
Désarmement, démobilisation et réintégration des groupes armés congolais et désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration des groupes armés étrangers | UN | نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريح أفرادها وإعادة إدماجهم ونزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية وتسريح أفرادها وإعادتهم إلى أوطانهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم |
38. Le PNUD intervient principalement dans trois domaines : réinstallation et réintégration des réfugiés, relèvement du système judiciaire et rétablissement de la sécurité des personnes et création de capacités. | UN | ٨٣ - يشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أساسا في القطاعات الثلاثة التالية: إعادة توطين وإعادة إدماج اللاجئين؛ وإصلاح النظام القضائي وتأمين الناس؛ وبناء القدرات. |
Désarmement, démobilisation et réintégration/désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Appui au programme de désarmement, démobilisation et réintégration et aux activités de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | الدعم المقدم لجهود نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Désarmement, démobilisation et réintégration/désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Désarmement, démobilisation et réintégration/désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Fourniture de conseils au Gouvernement de transition au sujet de l'application de procédures spéciales de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration des enfants soldats étrangers | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تنفيذ الإجراءات الخاصة المتعلقة بعمليات نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج اللازمة للجنود الأطفال الأجانب |
Désarmement, démobilisation et réintégration/désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Les missions apportent leur concours aux autorités nationales et locales en vue d'élaborer une approche régionale globale en matière de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration. | UN | وتعمل البعثات من أجل دعم مسؤولي الحكومات الوطنية والمحلية في وضع نهج إقليمي شامل لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج. |
Je demande à la communauté internationale d'appuyer la mise en œuvre d'une stratégie régionale coordonnée pour faire face à la menace et aux effets des activités de la LRA, notamment grâce aux initiatives de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration. | UN | وأدعو المجتمع الدولي لدعم تنفيذ استراتيجية إقليمية منسقة لمواجهة تهديد وتأثير أنشطة جيش الرب للمقاومة، بما في ذلك من خلال جهود نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج. |
Objectif stratégique 3 : extension des activités actuelles de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration à toutes les zones où sévit la LRA | UN | الغاية الاستراتيجية الثالثة: توسيع نطاق الأنشطة الحالية في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج لتشمل جميع المناطق المتضررة بعمليات جيش الرب للمقاومة |
Désarmement, démobilisation et réintégration/désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/ونزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Désarmement, démobilisation et réintégration/désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Désarmement, démobilisation et réintégration, et désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Désarmement, démobilisation et réintégration, et désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/ونزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج |
Désarmement, démobilisation et réintégration des groupes armés congolais et désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration des groupes armés étrangers | UN | نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريح أفرادها وإعادة إدماجهم ونزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية وتسريح أفرادها وإعادتهم إلى أوطانهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم |
réinstallation et réintégration des réfugiés (Rwanda) | UN | إعادة توطين وإعادة إدماج اللاجئين (رواندا) |
Des approches régionales du processus de consolidation de la paix, désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration ont été élaborées par les gouvernements, la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et l'ONU. | UN | وقد اشتركت الحكومات والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة في وضع نهج إقليمية لبناء السلام ونزع السلاح، وتسريح المحاربين، والإعادة إلى الوطن، وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج. |
Désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réintégration | UN | نزع سلاح أفراد الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى الوطن وإعادة توطينها وإعادة إدماجها |