Le Comité consultatif estime que la réorganisation des fonctions de l'ancienne Section des réseaux informatiques ne devrait pas, en principe, entraîner d'augmentation sensible des effectifs. | UN | وترى اللجنة أن إعادة تنظيم مهام قسم النظم الشبكية السابق لا ينبغي، من حيث المبدأ، أن يسفر عن أي زيادة في عدد الموظفين. |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات المدخلة على الإطار الاستراتيجي |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
65/227 réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
2010/17 réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات المُدخلة على الإطار الاستراتيجي |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique: projet de résolution révisé | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي: مشروع قرار منقّح |
réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique: projet de résolution | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي: مشروع قرار |
B. Résolutions 2010/17 et 2010/21 : réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | باء - القراران 2010/17 و 2010/21: إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
65/227. réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | 65/227 - إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
2010/17. réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | 2010/17 - إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
2010/21. réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | 2010/21 - إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " |
État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " |
État des incidences financières du projet de résolution intitulé " réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " |
Accueillant avec satisfaction que le Conseil économique et social a adopté par consensus sa résolution 2010/7 du 22 juillet 2010 sur la réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et les modifications du cadre stratégique, | UN | " وإذ ترحب مع التقدير بالقرار 2010/17 الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتوافق الآراء في 22 تموز/يوليه 2010 بشأن إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي، |
On y rend compte de la réorganisation des fonctions de la Division des traités et de la Division des opérations de l'Office en application de la résolution 65/227 de l'Assemblée générale. | UN | وهو يشملُ الإبلاغَ عن إعادة تنظيم وظائف شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات التابعتين للمكتب عملا بقرار الجمعية العامة 65/227. |