réparer la sonnette, accrocher le miroir, fixer la nouvelle TV. | Open Subtitles | إصلاح جرس الباب، تعليق المرآة، إصلاح التلفاز الجديد |
L'acheteur avait donc le droit de réparer la machine et de recouvrer des dommages-intérêts pour les frais encourus, article 74 de la CVIM. | UN | ومن ثمّ، يحق للمشتري إصلاح الآلة واسترداد التعويض عن النفقات التي تحمّلها، المادة 74 من اتفاقية البيع. |
Mais dans l'intérêt de la paix, la nécessité aujourd'hui est de réparer la nature abîmée et la terre meurtrie qui mènent à la pauvreté. | UN | وفي ظل السلام، برزت الدعوة في منطقتنا إلى إصلاح البيئة المتردية والأرض الجريحة التي تؤدي إلى الفقر. |
réparer la violation de l'article 3 et s'enquérir auprès des autorités tunisiennes du lieu où se trouve le requérant et de sa situation | UN | تدابير التعويض عن انتهاك المادة 3 من الاتفاقية والتشاور مع السلطات التونسية بشأن مكان وجود صاحب الشكوى وحالته المعيشية. |
réparer la violation de l'article 3 et s'enquérir auprès des autorités tunisiennes du lieu où se trouve le requérant et de sa situation | UN | تدابير التعويض عن انتهاك المادة 3 من الاتفاقية والتشاور مع السلطات التونسية بشأن مكان وجود صاحب الشكوى وحالته المعيشية. |
Et si je lui amène quelqu'un pour réparer la liste, alors il les laissera partir. | Open Subtitles | ولو أحضرتُ له شخصًا لإصلاح القائمة سوف يدعهما يذهبان |
Genre, réparer la clim d'une église ou un truc du genre ? | Open Subtitles | ربما اصلاح مكيف في الكنيسة او شيء مثل ذلك ؟ |
Je pourrais réparer la fenêtre de devant, par exemple. | Open Subtitles | ..أنا يمكنني إصلاح.. يمكنني إصلاح النافاذة الخارجية كمثال |
Sa déclaration est pleine de détails crédibles comme avoir fait réparer la voiture et avoir pris une douche dans la grange ce qui explique les traces de sang et les fragments de verre. | Open Subtitles | وبيانها مليء بتفاصيل موثوقة حول كيفية إصلاح السيارة وأخذ دش في حظيرة سبنسر والتي تمثل أدلة الدم وشظايا الزجاج |
Vous croyez que nous sommes les plombiers qui sont venus pour réparer la fuite? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا السباكين الذين قد وصلنا إلى إصلاح المصارف؟ |
Je sais, chéri. Papa essaye de réparer la climatisation. | Open Subtitles | أعرف يا طفلي، بابا يحاول إصلاح المُكيّف. |
réparer la veine azygos ne stoppera pas le saignement. | Open Subtitles | إصلاح الوريد الصّدري لن يوقف نزيفه على الإطلاق. |
On va tout mettre de côté pour réparer la voiture. | Open Subtitles | جيّد ؟ . سوف ندّخر النقود حتى نستطيع إصلاح السيارة |
réparer la violation de l'article 3 et s'enquérir auprès des autorités tunisiennes quant au lieu où se trouve le requérant et à sa situation. | UN | تدابير التعويض عن انتهاك المادة 3 من الاتفاقية والتشاور مع السلطات التونسية بشأن مكان وجود صاحب الشكوى وحالته الصحية. |
réparer la violation de l'article 3 et s'enquérir auprès des autorités tunisiennes quant au lieu où se trouve le requérant et à sa situation. | UN | تدابير التعويض عن انتهاك المادة 3 من الاتفاقية والتشاور مع السلطات التونسية بشأن مكان وجود صاحب الشكوى وحالته الصحية. |
réparer la violation de l'article 3 et s'enquérir auprès des autorités tunisiennes du lieu où se trouve le requérant et de sa situation | UN | تدابير التعويض عن انتهاك المادة 3 من الاتفاقية والتشاور مع السلطات التونسية بشأن مكان وجود صاحب الشكوى وحالته الصحية. |
réparer la violation de l'article 3 et s'enquérir auprès des autorités tunisiennes du lieu où se trouve le requérant et de sa situation Date fixée pour la réponse | UN | تدابير التعويض عن انتهاك المادة 3 من الاتفاقية والتشاور مع السلطات التونسية بشأن مكان وجود صاحب الشكوى وحالته الصحية. |
On dirait que vous ne comptez pas réparer la parabole. | Open Subtitles | يبدوا من ذلكَ إنّك لا تخطط لإصلاح صحن القمر الصناعي ؟ |
Appendicite, césarienne, hernie, rate, chirurgie par accident, deuxième opération pour réparer la précédente. | Open Subtitles | استئصال الزائدة الدودية، عملية قيصرية عملية فتق، وفي الطحال ، عملية غير مقصودة عملية أخرى لإصلاح الأولى .. |
Sais-tu comment réparer la fuite du collecteur d'admission ? | Open Subtitles | هل تعرفين كيفية اصلاح تسربات في مسرب الهواء المتعدد؟ |
De temps en temps, pour les petites choses. Je vais réparer la machine ? | Open Subtitles | قليلاً فقط ، لأمور صغيرة هل تريدينني أن أصلح الغسالة ؟ |
Je continue à penser qu'on aurait dû faire réparer la Grand-Rue. | Open Subtitles | القطار المعلق ، القطار المعلق ما زلت أعتقد علينا صرف المال لتصليح الشوارع |
Attendez un peu. C'est lui qui va nous aider à réparer la réalité ? | Open Subtitles | بربك، انتظر لحظة، هذا هو من سيصلح الواقع؟ |