Toutefois, en raison de la géographie, du manque de ressources et de la mauvaise répartition du personnel, l'accès aux services de santé n'était pas le même partout. | UN | غير أن هناك تفاوتاً غير مقسط في فرص الحصول على الخدمات الصحية بسبب عوامل جغرافية وندرة الموارد وسوء توزيع الموظفين. |
On trouvera sur le site Web du Conseil d'administration du FNUAP des données supplémentaires sur la répartition du personnel du Fonds. | UN | وترد معلومات إضافية عن توزيع الموظفين في موقع المجلس التنفيذي للصندوق على الموقع الشبكي. |
Les réseaux d'emplois actuels seraient reconfigurés pour uniformiser davantage la répartition du personnel et des postes. | UN | وسيُعاد تشكيل شبكات الوظائف الحالية لكفالة زيادة اتساق توزيع الموظفين والوظائف داخل مجموعات فئات الوظائف ذات الصلة. |
La répartition du personnel féminin entre différentes missions est indiquée aux tableaux 6 et 7. | UN | ويبين الجدولان ٦ و ٧ توزيع اﻷفراد من النساء على مستوى البعثات المختلفة. |
répartition du personnel dans les missions diplomatiques selon le sexe | UN | توزيع موظفي البعثات الدبلوماسية بحسب الجنس |
La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. La figure 4 montre la répartition par classe des fonctionnaires des catégories des administrateurs et des directeurs et la figure 5 la répartition par classe des agents des services généraux. | UN | ويبين الشكل 3 النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، ويظهر في الشكل 4 عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، ويُظهر الشكل 5 عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة. |
La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. | UN | ويبين الشكل 3 أعداد موظفي الأمانة العامة موزعة حسب الفئة. |
Le tableau 4 indique la répartition du personnel par sexe et par classe dans cette catégorie. | UN | ويبين الجدول ٤ توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والرتبة في هذه الفئة. |
répartition du personnel de direction par sexes et par nationalités | UN | توزيع الموظفين على مستوى الإدارة العليا حسب نوع الجنس والجنسية |
Le tableau 9 ci-dessous montre la répartition du personnel à la Haute Cour. Juge en chef | UN | ويُظهر الجدول 9 أدناه توزيع الموظفين في المحكمة العالية. |
VII. répartition du personnel autorisé, par bureau, pour la période allant du 1er mai au 15 novembre 1994 69 | UN | السابع - توزيع الموظفين المأذون بهم حسب المكتب للفترة من ١ أيار/مايو إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
VIII. répartition du personnel temporaire proposé, par bureau, pour la période allant du 1er mai au 15 novembre 1994 70 | UN | الثامن - توزيع الموظفين المؤقتين المقترحين حسب المكتب للفترة الممتدة من ١ أيار/مايو إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
On trouvera à l'annexe V le calendrier de déploiement du personnel militaire et civil pour cette période et aux annexes VII, VIII et IX des données concernant la répartition du personnel autorisé et proposé, par bureau. | UN | وتتضمن المرفقات السابع والثامن والتاسع توزيع الموظفين المأذون بهم والمقترحين حسب المكتب، ويرد في المرفق العاشر وصف موجز لوظائف مهام الموظفين المؤقتين اﻹضافيين المقترحين. |
B. répartition du personnel civil, par site, au 31 juillet 1994 40 | UN | باء - توزيع الموظفين المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
40. La répartition du personnel est fondée sur le jugement des fonctionnaires du Tribunal qui ont déjà l'expérience d'enquêtes et de poursuites pénales complexes. | UN | ٠٤ - وقد بُني توزيع الموظفين على دراية موظفي المحكمة الذين تتوفر لديهم خبرة سابقة في عمليات التحقيق الجنائي والملاحقة القضائية المعقدة. |
X. répartition du personnel civil par bureau pour la période allant du 1er décembre 1994 au 30 avril 1995 (au 1er décembre 1994) 52 | UN | العاشر - توزيع الموظفين المدنيين، حسب المكاتب، للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ |
VII. répartition du personnel civil par emplacement géographique au 31 août 1993 38 | UN | السابع - توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣ |
VI. répartition du personnel militaire et civil par lieu d'affectation au 31 mai 1994 81 | UN | السادس- توزيع اﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
répartition du personnel de la CNUCED | UN | توزيع موظفي مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. La figure 4 montre la répartition par classe des fonctionnaires des catégories des administrateurs et des directeurs et la figure 5 celle des agents des services généraux. | UN | ويبين الشكل 3 النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، والشكل 4 عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، والشكل 5 عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة. |
La figure III illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. | UN | ويبين الشكل الثالث أعداد موظفي الأمانة العامة موزعة حسب الفئة. |
répartition du personnel, par entité, au 30 juin 2007 | UN | العاشر - أعداد الموظفين حسب الكيان في 30 حزيران/يونيه 2007 |
En réponse à une question relative à la répartition du personnel d'UNIFEM entre hommes et femmes, elle a fait savoir au Conseil qu'UNIFEM comptait sept fonctionnaires de sexe masculin. | UN | وردا على استفسار فيما يتعلق بتحقيق التوازن فيما بين موظفي الصندوق، على أساس نوع الجنس، أبلغت المجلس أن الصندوق لديه سبعة من الموظفين الذكور. |
répartition du personnel administratif, technique et enseignant par profession et cycle de l'enseignement | UN | توزيع الهيئات الإدارية والفنية والتعليمية حسب الوظيفة والمرحلة |
au 31 janvier 1995 15 V. répartition du personnel militaire, par site, | UN | توزع الموظفين المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ الخامس - |