"répondeur" - Translation from French to Arabic

    • الصوتي
        
    • الرد
        
    • بريد
        
    • الآلة
        
    • المجيب الآلي
        
    • يرد
        
    • مجيب
        
    • بريدها
        
    • تسجيل المكالمات
        
    • الصوتى
        
    • الصوتيّ
        
    • اتصلتَ
        
    • اتصلت بهاتف
        
    • جهاز رد
        
    • رسائلي
        
    Tu ne m'as même pas donné le mot de passe du répondeur de notre fixe. Open Subtitles أنا أعني أنتِ حتى لم تعطني كلمة سر البريد الصوتي لهاتف منزلنا
    Et après tu m'as laissé un message sur mon répondeur disant que tu avais réalisé après notre conversation que tu n'étais pas prêt à abandonner non plus. Open Subtitles ومن ثم يمكنك ترك لي البريد الصوتي قائلا ان كنت أدرك بعد لدينا القليل حماسيا أنك لم تكن على استعداد للتخلي سواء.
    Vous pouvez laisser un message sur mon répondeur si je ne réponds pas quand vous appelez. Open Subtitles يمكنك أن تدع رسالة على جهاز الرد خاصتي في حالة أنني لم اجيب
    Vous trouverez la vraie voix du tueur sur ce répondeur. Open Subtitles ستجد صوت القاتل الحقيقي على جهاز الرد هذا
    Nous l'appelons et ça sonne juste, ça ne décroche pas, pas de répondeur, rien. Open Subtitles انت تعلمين، نتصل به و يرن لا رد، ولا بريد صوتي، لاشيء
    Quand tu auras leurs numéros, tu accèderas à leur répondeur. Open Subtitles بمجرد الاتصال بأرقامهم يمكنك الدخول إلى بريدهم الصوتي
    Ouais, c'est lui, improvisant. Vous êtes sur mon répondeur. S'il vous plaît, laissez un message. Open Subtitles أجل، هذا هو يرتجل وصلت إلى بريدي الصوتي من فضلك إترك رسالة
    N'écoute pas ton répondeur Il doit y en avoir quelques uns un peu bizarres. Open Subtitles لا تتفقدا بريدكما الصوتي ، فقد يكون فيه بعض الرسائل الغريبة
    Je suis encore tombé sur le répondeur de mon père. Open Subtitles أجل، أنا أتلقى البريد الصوتي لهاتف أبّي ثانية
    Oui. Ça sonne plusieurs fois, puis je tombe sur son répondeur. Open Subtitles لو أنه قد أطفأه فسينتقل إلى البريد الصوتي مباشرةً
    Règle numéro une, ne jamais m'envoyer sur le répondeur. Open Subtitles القاعدة رقم واحد، لا ترسليني إلى البريد الصوتي
    Mais j'en avais marre de tomber sur ton répondeur ! Open Subtitles لكنني سئمت من الاستماع الى ماكينة الرد الآلي
    C'est le message reçu sur notre répondeur tout à l'heure. Open Subtitles هذه رسالة استلمناها باكراً اليوم على آلة الرد
    Bonjour, vous êtes sur le répondeur de Scott E. Levitt... Open Subtitles مرحبا, معك سكوت إي. ليفيت و لقد وصلت لنظام الرد الاوتوماتيكي
    J'ai appelé, j'ai pas eu de réponse. Pas de répondeur, ni de message. Open Subtitles لكنّي عندما اتّصلتُ، لمْ يرد أحد، لا بريد صوتي أو رسالة أيضاً.
    Puis j'ai essayé ici mais j'ai eu le répondeur. Open Subtitles ثمّ حاولتُ الإتّصال هنا، ولكن الآلة ردّت
    Oui, Il y avait d'étranges voix sur le répondeur.. Open Subtitles أجل ، منذ ان سمعت ذلك الصوت الغريب على جهاز المجيب الآلي
    J'ai essayé de t'appeler mais personne n'a répondu, et je ne voulais pas laisser ce message sur ton répondeur. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك ولكن لم يرد أحد لم اكن أريد أن أترك لك رسالة
    Il a laissé un message dans ma tête comme un répondeur. Open Subtitles لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي
    J'ai laissé de longues excuses sur son répondeur. Open Subtitles تركت لها اعتذاراً مطولاً على بريدها الصوتي
    ..Lina Mayfleet a un vieux répondeur à cassette de ses parents. Open Subtitles لينا ما يفلت كان لأبويها جهاز تسجيل المكالمات قديم
    Ecoute, je suis occupée, alors... si tu veux un rendez-vous... laisse un message sur mon répondeur. Open Subtitles انظر، أنا مشغولة لذا... إذا تريد تحديد موعد، هنا يمكنكِ الإتصال ببريدى الصوتى
    Je déteste laisser ça sur ton répondeur, mais je pense que tu dois savoir. Open Subtitles أكره ترك هذا في بريدك الصوتيّ لكنّي أظنّك يجب أن تعلم
    répondeur de Christine Hill. Laissez un message. Open Subtitles "اتصلتَ بـ(كرستين هيل)، فضلاً، اترك رسالة"
    Vous êtes sur le répondeur du Dr Grey. Open Subtitles (لقد اتصلت بهاتف د. (ميريدث جراي
    Elle a entendu la voix de Morteza sur le répondeur de cette garce. Open Subtitles من جهاز رد المكالمات لتلك العاهره
    J'écoute mon répondeur avant d'y aller. Open Subtitles أجل، لاقيت ضحكاً واسعاً. دعيني أتحقق من رسائلي قبل الذهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more