182. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement dominicain, il n'a reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 182- أحال الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
197. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement salvadorien; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 197- أحال الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
200. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement équato-guinéen; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 200- بعث الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
202. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement érythréen; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 202- بعث الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
237. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | المصـادر غير الحكومية 237- أحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها. |
204. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement éthiopien; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 204- بعث الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
206. Le Groupe de travail a porté le cas en suspens à l'attention du Gouvernement français; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 206- بعث الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى بجميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
208. Le Groupe de travail a porté le cas en suspens à l'attention du Gouvernement gambien; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 208- بعث الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
473. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement seychellois; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 473- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها. |
550. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 550- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها. |
569. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement togolais; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 569- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها. |
17. En 2009, le Groupe de travail sur les disparitions a noté que trois cas en suspens avaient été portés à l'attention du Gouvernement seychellois et a regretté de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 17- في عام 2009، لاحظ الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وجود ثلاث حالات لم يُبت فيها أُحيلت مرة ثانية إلى الحكومة، ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها(28). |
244. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement guinéen; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 244- أحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها. |
248. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement haïtien; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 248- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبَت فيها بعد، ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها. |
250. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement hondurien; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 250- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبَت فيها بعد، ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها. |