| Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها |
| Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها |
| Crise alimentaire mondiale : la réponse de l'ONUDI | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها |
| La crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI. | UN | ● أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
| Dans ce contexte, la réponse de l'ONUDI devrait se concentrer sur la fourniture d'une assistance technique pour identifier des politiques et mettre en œuvre des projets. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن تركز استجابة اليونيدو على تقديم المساعدة التقنية من أجل تحديد السياسات وتنفيذ المشاريع. |
| La réponse de l'ONUDI à cette lettre est présentée autant que nécessaire dans le rapport du Commissaire. | UN | ويرد في تقريري، على النحو الواجب، رد اليونيدو على هذه الرسالة الإدارية. |
| Point 9. Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI | UN | البند 9- أزمة الغذاء العالمي: كيفية تصدي اليونيدو لها |
| Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
| Point 9. Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI | UN | البند 9- أزمة الغذاء العالمي: كيفية تصدي اليونيدو لها |
| Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
| Point 9. Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI | UN | البند 9- أزمة الغذاء العالمي: كيفية تصدي اليونيدو لها |
| Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
| 9. Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI. | UN | 9- أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
| 13. La crise alimentaire mondiale: réponse de l'ONUDI*. | UN | 13- أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها.* |
| Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها |
| Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI (IDB.35/9) | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها (IDB.35/9) |
| Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI (suite) | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها (تابع) |
| 10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
| 9. Crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI. | UN | 9- أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
| Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
| II. PROGRAMME POUR LE MOYEN TERME, 2004-2007: LA réponse de l'ONUDI | UN | برنامج الفترة المتوسطة الأجل، 2004-2007: استجابة اليونيدو الثاني- |
| La réponse de l'ONUDI à cette lettre est présentée autant que nécessaire dans mon rapport. | UN | ويعكس تقريري على النحو الواجب رد اليونيدو على هذه الرسالة الإدارية. |
| La réponse de l'ONUDI à cette lettre a été présentée autant que nécessaire dans mon rapport. | UN | ويبيّن تقريري على النحو الواجب ردود اليونيدو على هذه الرسالة الإدارية. |