réponses écrites du Gouvernement sri-lankais concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة سري لانكا على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement algérien concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة الجزائر على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement sri-lankais concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة سري لانكا على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement de la République mexicaine concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة المكسيك على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement égyptien concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة مصر على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement d'El Salvador concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة السلفادور على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement algérien concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة الجزائر على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement argentin à la liste de points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة الأرجنتين على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement chilien à la liste de points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة شيلي على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement guatémaltèque à la liste de points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة غواتيمالا على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement paraguayen à la liste de points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة باراغواي على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement tadjik à la liste de points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة طاجيكستان على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement albanais concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة ألبانيا على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement azerbaïdjanais concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة أذربيجان على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement colombien concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة كولومبيا على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة البوسنة والهرسك على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement philippin concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة الفلبين على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement d'El Salvador concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة السلفادور على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement azerbaïdjanais concernant la liste des points à traiter | UN | الردود الخطية من حكومة أذربيجان على قائمة المسائل |
réponses écrites du Gouvernement de la Tunisie à la liste des points et questions (CEDAW/C/TUN/Q/6) se rapportant à l'examen des cinquième et sixième rapports périodiques combinés de la Tunisie (CEDAW/C/TUN/5-6) | UN | الردود الخطية المقدمة من حكومة تونس على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة (CEDAW/C/TUN/6) فيما يتعلق بالنظر في التقرير المُوَحّد الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لتونس (CEDAW/C/TUN/5-6) |
En ce qui concerne la question 16, les réponses écrites du Gouvernement décrivent dans le détail le régime des nominations à la Cour suprême. | UN | 32 - أما بالنسبة للسؤال رقم 16، فإن ردود الحكومة الخطية توضح بالتفصيل نظام التعيين في المحكمة العليا. |
Des statistiques sur les plaintes reçues et le résultat des enquêtes menées figurent dans les réponses écrites du Gouvernement. | UN | وترد الإحصاءات المتعلقة بالشكاوى التي تم استلامها ونتائج التحقيقات في الردود الخطية للحكومة. |