Les réponses qui pourraient être communiquées par la suite seront publiées sous forme d'additif au présent rapport. | UN | وسوف تستنسخ الردود التي قد ترد وتصدر بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
Les réponses qui seront reçues après la présentation du présent rapport seront consignées dans un additif. | UN | وستقدم الردود التي ترد بعد تقديم هذا التقرير في اضافة لهذا التقرير. |
Les réponses qui parviendront après cette date seront publiées dans un additif au présent rapport. | UN | أما الردود التي قد ترد في المستقبل فسيتم استنساخها بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement feront l'objet d'additifs au présent rapport. | UN | وسوف تدرج مضامين أي ردود أخرى ترد في إضافة لهذا التقرير. |
Les réponses qui auront été éventuellement reçues seront publiées dans un additif au présent rapport. | UN | وسوف يتم إصدار أي ردود إضافية لدى ورودها كإضافات إلى هذا التقرير. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement des gouvernements seront publiées sous forme d'additif au présent rapport. | UN | وستصدر أية تقارير وطنية ومعلومات إضافية أخرى ترد من الحكومات كإضافات لهذا التقرير. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement feront l'objet d'additifs au présent document. | UN | وستصدر أية ردود أخرى ترد بوصفها إضافات لهذه الوثيقة. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement des gouvernements seront publiées sous forme d'additif au présent rapport. | UN | وسوف تصدر أي تقارير وطنية ومعلومات إضافية أخرى ترد من الحكومات كإضافات لهذا التقرير. |
Le Comité exprime aussi sa satisfaction pour la qualité des réponses écrites à la liste de points ainsi que pour les réponses qui ont été apportées oralement par la délégation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لجودة الردود المكتوبة على قائمة المسائل وللردود التي قدمها الوفد شفوياً. |
34. On trouvera dans le présent chapitre un bref résumé des appels urgents et communications adressés aux autorités gouvernementales entre le 30 novembre 1999 et le 30 novembre 2000, ainsi que des réponses qui ont été reçues entre le 24 décembre 1999 et le 24 décembre 2000. | UN | 34- يتضمن هذا الفصل ملخصات موجزة للنداءات العاجلة والرسائل التي وجهت إلى السلطات الحكومية في الفترة ما بين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بالإضافة إلى الردود على الادعاءات التي وردت في الفترة ما بين 24 كانون الأول/ديسمبر 1999 و24 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Les réponses qui n'ont pas pu être données oralement faute de temps seront transmises par écrit ultérieurement. | UN | وستحال خطياً في وقت لاحق الردود التي تعذر تقديمها شفوياً لضيق الوقت. |
À l'heure même où le présent rapport était rédigé, ces réponses, qui vont généralement dans le sens des propositions formulées, étaient analysées et évaluées. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، يجري تحليل وتقييم تلك الردود التي تعتبر مؤيدة للمقترحات بوجه عام. |
Le Comité remercie l'État partie des réponses qui lui ont été fournies oralement par la délégation. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود التي قدّمها الوفد شفوياً. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement seront publiées dans un additif au présent rapport. | UN | أما الردود التي ستصل بعد ذلك فستصدر في صورة إضافة. |
Les réponses qui seront reçues après cette date seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. | UN | أما الردود التي ترد بعد ذلك التاريخ فستصدر في إضافات لهذا التقرير. |
7. Les réponses qui seront reçues ultérieurement seront publiées dans un additif au présent rapport. | UN | ٧ - وستنشر الردود التي ترد فيما بعد، كاضافات لهذا التقرير. |
Les autres réponses qui lui parviendraient éventuellement seront publiées dans des additifs au présent rapport. | UN | وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأطراف في إضافات لهذا التقرير. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement des gouvernements seront publiées sous forme d'additif au présent rapport. | UN | وستصدر أية تقارير وطنية ومعلومات إضافية أخرى ترد من الحكومات كإضافات لهذا التقرير. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement des gouvernements seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. | UN | وستصدر أية ردود إضافية ترد من الحكومات في إضافات إلى هذا التقرير. |
Les réponses qui seront reçues ultérieurement des gouvernements seront publiées sous forme d'additif au présent rapport. II. Informations communiquées par les gouvernements | UN | وسوف تصدر أي تقارير وطنية ومعلومات إضافية أخرى ترد من الحكومات كإضافات لهذا التقرير. |
Le Comité exprime aussi sa satisfaction pour la qualité des réponses écrites à la liste de points ainsi que pour les réponses qui ont été apportées oralement par la délégation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لجودة الردود المكتوبة على قائمة المسائل وللردود التي قدمها الوفد شفوياً. |
38. On trouvera dans le présent chapitre un bref résumé des appels urgents et des communications adressés aux autorités gouvernementales entre le 11 décembre 1998 et le 30 novembre 1999, ainsi que des réponses qui ont été reçues entre le 6 janvier et le 24 décembre 1999. | UN | 38- يتضمن هذا الفصل ملخصات موجزة للنداءات العاجلة والرسائل التي وجهت إلى السلطات الحكومية في الفترة ما بين 11 كانون الأول/ديسمبر 1998 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بالإضافة إلى الردود على الادعاءات التي وردت في الفترة ما بين 6 كانون الثاني/يناير 1999 و24 كانون الأول/ديسمبر 1999. |