| S.E. M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Son Excellence Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفور، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| — République de Côte d'Ivoire; | UN | - جمهورية السنغال |
| S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Hommage à la mémoire de Félix Houphouët-Boigny, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | تأبين رئيس جمهورية كوت ديفوار، الراحل السيد فيليكس هفويت بويني |
| Allocution de M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | خطاب السيـــد هنــري كونـان بيديي، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
| M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيــــد هنري كونان بيديي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، الى قاعة الجمعية العامة. |
| M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحــب السيـــد هنري كونان بيديه، رئيـــس جمهورية كوت ديفوار إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
| Allocution de Son Excellence M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | كلمة فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
| Insertion et applicabilité de la Convention en République de Côte d'Ivoire | UN | إدماج الاتفاقية وانطباقها في جمهورية كوت ديفوار |
| Allocution de Son Excellence M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | كلمة فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
| Allocution de Son Excellence M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | كلمة فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
| Allocution de M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | خطاب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
| Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
| M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، إلى قاعة الجمعية العامة |
| M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحِب السيد الحَسَن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، من قاعة الجمعية العامة. |
| Elle encourage le Gouvernement de la République de Côte d'Ivoire de poursuivre ses efforts pour leur concrétisation afin de permettre l'avènement d'une réconciliation véritable du peuple ivoirien. | UN | وشجع المؤتمر حكومة جمهورية كوت ديفوار على مواصلة جهودها من أجل تنفيذ تلك النتائج لتحقيق مصالحة حقيقية لشعب كوت ديفوار. |
| — La République de Côte d'Ivoire; | UN | - جمهورية السنغال |
| À ce titre, il a été désigné par les États membres de la sous-région comme médiateur dans la crise politique qui divise la République de Côte d'Ivoire depuis septembre 2002. | UN | 5 - وعلى هذا الأساس، عيّنته الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية وسيطا في الأزمة السياسية التي تعصف بجمهورية كوت ديفوار منذ أيلول/سبتمبر 2002. |