"république de corée et" - Translation from French to Arabic

    • وجمهورية كوريا
        
    • جمهورية كوريا و
        
    • جمهورية كوريا وأن
        
    • جمهورية كوريا ومن
        
    Les représentants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثلَي جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثل جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN أدلى كل من ممثل جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا كل من جمهورية كوريا و جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد.
    Le Japon, la Russie, la République de Corée et la Norvège pêchent aussi cette espèce. UN كما إن اليابان والاتحاد الروسي وجمهورية كوريا والنرويج تصيد من هذا الرصيد.
    L’Indonésie, la Malaisie, les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande tiennent aujourd’hui une place de premier plan dans le commerce Sud-Sud. UN وقد أصبحت إندونيسيا وتايلند وجمهورية كوريا والفلبين وماليزيا كيانات فاعلة كبرى في مجال التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    Ainsi, le Japon, la Malaisie, la République de Corée et la province chinoise de Taïwan auraient accueilli un nombre considérable d'émigrés dont la majorité était en situation irrégulière. UN فقد أفادت التقارير أن اليابان وماليزيا وجمهورية كوريا ومقاطعة تايوان التابعة للصين تستضيف أعدادا كبرى من المهاجرين الذين لا يحمل الكثيرون منهم الوثائق اللازمة.
    A. Demandes d'admission de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée 243 UN طلبا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا
    C'est ce qu'ont fait l'Indonésie, la République de Corée et la Thaïlande en 2010. UN وقد فرضت إندونيسيا وتايلند وجمهورية كوريا تدابير من هذا القبيل في عام 2010.
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée, de la République de Corée et du Japon exercent le droit de réponse. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا واليابان.
    Le Brésil, la République de Corée et Saint-Vincent-et-les Grenadines se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت البرازيل وجمهورية كوريا وسانت فنسنت وجزر غرينادين إلى مقدمي مشروع القرار.
    Nous avons également conclu des négociations avec l'Italie, la Belgique, les Pays-Bas, l'Espagne, la France, le Luxembourg, la République de Corée et Singapour. UN كما اختتمنا مفاوضات في هذا الصدد مع إيطاليا وبلجيكا وهولندا وإسبانيا وفرنسا ولكسمبرغ وجمهورية كوريا وسنغافورة.
    Il a été décidé que d'autres réunions se tiendraient à New York, en République de Corée et en France en 2010 et 2011. UN واتُفق على عقد اجتماعات تالية في عامي 2010 و 2011 في نيويورك وجمهورية كوريا وفرنسا.
    Les représentants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN وأخذ ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الكلمة في إطار ممارسة حق الرد.
    Exposé national volontaire : Portugal, République de Corée et Norvège UN العروض الوطنية الطوعية: البرتغال وجمهورية كوريا والنرويج
    Certains pays d'Asie, notamment la Chine, la République de Corée et l'Inde, sont également de gros importateurs d'énergie. UN كما تدخل بعض البلدان الآسيوية، ولا سيما الصين وجمهورية كوريا والهند، ضمن أكبر البلدان المستوردة للطاقة.
    Les taux appliqués aux vêtements sont généralement de 8 % en République de Corée et de 20 % au Brésil et en Malaisie; ces pays n’appliquent pas de contingents AMF. UN وتصل التعريفات على الملابس بشكل عام إلى ٨ في المائة في جمهورية كوريا و ٢٠ في المائة في البرازيل وماليزيا؛ ولا تُطبق هذه البلدان الحصص التعريفية بموجب معاملة الدولة اﻷكثر رعاية.
    Les TEP pour la phase intermédiaire du tissage varient généralement de 13 à 15 %, mais augmentent considérablement pour la production d’articles d’habillement : pour les chemises, par exemple, les taux atteignent 35 % aux États-Unis, 20 % en République de Corée et 58 % en Malaisie. UN وتتراوح معدلات الحماية الفعلية المنطبقة على مجموع منتجات الغزل في مرحلة وسيطة من التجهيز بين ١٣ و ١٥ في المائة ولكنها ترتفع بشدة بالنسبة للملابس: فعلى سبيل المثال، تصل المعدلات المفروضة على اﻷقمصة إلى ٣٥ في المائة في الولايات المتحدة و ٢٠ في المائة في جمهورية كوريا و ٥٨ في المائة في ماليزيا.
    Elles sont par exemple 43 % en République de Corée et 79 % en Indonésie (Banque mondiale, 1995). UN وعلى سبيل المثال، فإن هذه النسبة تبلغ ٤٣ في المائة في جمهورية كوريا و ٧٩ في المائة في إندونيسيا )البنك الدولي، ١٩٩٥(.
    Les activités de la Commission contribueront pour beaucoup à promouvoir les droits de l'homme en République de Corée et pourraient servir de référence à d'autres pays. UN ومن شأن أنشطتها أن تعمل بدرجة كبيرة على تقدم تعزيز حقوق الإنسان في جمهورية كوريا وأن تضرب مثلاً للبلدان الأخرى.
    Ainsi, la part du quintile le plus riche dans les revenus passerait, au cours de la première moitié des années 80, de 42,7 à 48,1 % en République de Corée et de 42 à 48,6 % en Indonésie. UN وعلى سبيل المثال، فإن أنصبة الدخل الخاصة بأغنى خمس في النصف اﻷول من الثمانينات سترتفع من ٧,٢٤ في المائة إلى ١,٨٤ في المائة في جمهورية كوريا ومن ٢٤ في المائة إلى ٦,٨٤ في المائة اندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more