"république du monténégro" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية الجبل الأسود
        
    • للجبل الأسود
        
    • الترحيب بجمهورية الجبل الأسود
        
    • جمهورية مونتينغرو
        
    • ذلك جمهورية الجبل اﻷسود
        
    • لجمهورية الجبل اﻷسود
        
    La Serbie-et-Monténégro a indiqué que la loi sur la protection des témoins en République du Monténégro était en instance d'être adoptée. UN وقد أبلغت صربيا والجبل الأسود بأن العمل جار من أجل إقرار قانون حماية الشهود في جمهورية الجبل الأسود.
    La République du Monténégro pourra toujours compter sur notre disponibilité, notre appui et notre coopération. UN وباستطاعة جمهورية الجبل الأسود أن تعول دائما على نوايانا الحسنة، ودعمنا وتعاوننا.
    Allocution de Son Excellence M. Milo Dukanović, Premier Ministre de la République du Monténégro UN كلمة معالي السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء جمهورية الجبل الأسود
    Allocution de Son Excellence M. Milo Dukanović, Premier Ministre de la République du Monténégro UN كلمة معالي السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء جمهورية الجبل الأسود
    À cet égard, il convient de rappeler que les dispositions finales et provisoires du Code monténégrin de procédure pénale (Journal officiel de la République du Monténégro, no 71/2003) se lisent comme suit : " Article 537 UN وفيما يتعلق بهذا المبدأ، ينبغي ملاحظة أن الأحكام النهائية والانتقالية لقانون الإجراءات الجنائية للجبل الأسود (الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود، العدد 71/2003)، تنص، في جملة أمور، على ما يلي:
    La Croatie appuie les développements démocratiques intervenus dans la République du Monténégro. UN وتؤيد كرواتيا التطورات الديمقراطية في جمهورية الجبل الأسود اليوغوسلافية.
    La République du Monténégro n'a pas accepté la proclamation de la loi martiale mais les forces armées yougoslaves basées sur le territoire monténégrin y sont intervenues pour défier et menacer les autorités civiles. UN ولم تعترف جمهورية الجبل الأسود بإعلان الأحكام العرفية، ولكن الأعمال التي يقوم بها الجيش اليوغوسلافي في أراضي جمهورية الجبل الأسود شكلت تحديا وتهديدا للسلطة المدنية في تلك الجمهورية.
    sur la protection des droits et intérêts de la République du Monténégro et de ses citoyens UN بشأن حماية حقوق ومصالح جمهورية الجبل الأسود ومواطنيها
    C'est pourquoi la République du Monténégro est de plus en plus considérée comme devant probablement devenir le prochain foyer d'instabilité des Balkans. UN ولهذه الأسباب، يتزايد اعتبار أن تكون جمهورية الجبل الأسود هي الموقع القادم المرجح لعدم الاستقرار في البلقان.
    Parallèlement, le degré de coopération entre les autorités fédérales et celles de la République du Monténégro est faible, voire inexistant dans certains domaines. UN وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين السلطات الاتحادية وسلطات جمهورية الجبل الأسود ضعيفاً، بل معدوماً في بعض المجالات.
    Un mémorandum d'accord distinct a également été signé avec la République du Monténégro. UN وتم توقيع مذكرة تفاهم مستقلة مع جمهورية الجبل الأسود.
    Décide d'admettre la République du Monténégro à l'Organisation des Nations Unies. UN تقرر قبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    Il souhaiterait que lui soit fournie une description similaire pour la République du Monténégro. UN وستكون اللجنة ممتنة لو أمكنت موافاتها بهيكل تنظيمي مماثل لوزارة داخلية جمهورية الجبل الأسود.
    Par contre, la République du Monténégro appliquait uniquement la loi fédérale et ne s'était dotée d'aucune réglementation distincte dans ce domaine. UN لكن، بدل تنظيم هذه المسألة بصفة منفصلة، طبقت جمهورية الجبل الأسود القانون الاتحادي لتنظيم الإضرابات فقط.
    Indicateurs démographiques de base en République du Monténégro en 1991 et en 1999 Indicateurs Nombre UN مؤشرات أساسية حول السكان في جمهورية الجبل الأسود للفترة بين عامي 1991 و1999
    Décès enregistrés en République du Monténégro en 1999, ventilés par groupes de maladies UN الوفيات في جمهورية الجبل الأسود في عام 1999 حسب فئات الأمراض
    Cas de maladies infectieuses aiguës en République du Monténégro en 2001 UN الأمراض المعدية الحادة في جمهورية الجبل الأسود في عام 2001
    Conseil de sécurité Soixante et unième année Demande d'admission de la République du Monténégro à l'Organisation des Nations Unies UN طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Loi relative à la protection de la population contre les maladies transmissibles (Journal officiel de la République du Monténégro no 32/05 et Journal officiel du Monténégro no 14/2010); UN قانون حماية السكان ضد الأمراض المعدية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 32/05 و14/2010)؛
    Le Ghana tient également à souhaiter la bienvenue à la République du Monténégro, en tant que cent quatre-vingt douzième Membre de l'Organisation des Nations Unies, et il attend avec intérêt le jour où la composition de l'Organisation sera pleinement mondiale et universelle. UN وتود غانا أيضا الترحيب بجمهورية الجبل الأسود بوصفها العضو الثاني والتسعين بعد المائة في الأمم المتحدة، وتتطلع إلى اليوم الذي تحقق فيه المنظمة العضوية العالمية الشاملة.
    , dont 9 778 991 dans la République de Serbie et 615 035 dans la République du Monténégro. UN ويعيش من هذا العدد ١٩٩ ٨٧٧ ٩ في جمهورية صربيا و٥٣٠ ٥١٦ في جمهورية مونتينغرو.
    Sur le plan concret, la MONUP a d'excellentes relations de travail avec les autorités de la police et les autorités militaires de la Croatie et de la République fédérale de Yougoslavie, y compris la République du Monténégro. UN وعلى الصعيد العملي، تتمتع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بعلاقات ممتازة مع الشرطة والسلطات العسكرية في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما في ذلك جمهورية الجبل اﻷسود.
    38 Publiée au Journal officiel de la République du Monténégro (No 48/92). UN )٨٣( منشور في الصحيفة الرسمية لجمهورية الجبل اﻷسود العدد ٨٤/٢٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more