"réserve financière" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياطي المالي
        
    • الاحتياطيات المالية
        
    • احتياطي مالي
        
    • الإحتياطي المالي
        
    En conséquence, le Directeur exécutif a approuvé une augmentation de la réserve financière en 1997, la portant à 10 millions de dollars; UN وبناء على ذلك وافق المدير التنفيذي على زيادة الاحتياطي المالي في سنة ١٩٩٧ إلى ١٠ ملايين من الدولارات.
    Plusieurs représentants ont noté avec préoccupation que si ce prêt était accordé, la réserve financière ne disposerait plus de ressources adéquates. UN وأعرب عدد من الممثلين عن القلق بأنه في حال منح قرض كهذا، فإن الاحتياطي المالي سيظل بدون موارد غير كافية.
    D'après les états financiers, le solde de la réserve financière, n'est que de 10 millions de dollars, soit 50 % du montant autorisé par le Conseil d'administration. UN ولم يتجاوز رصيد الاحتياطي المالي الوارد في البيانات المالية ما مقداره 10 ملايين دولار أي ما نسبته 50 في المائة من المبلغ الذي أذن به مجلس الإدارة.
    Le solde de la réserve financière qui figure dans les états financiers n'atteint que 10 millions de dollars, soit la moitié du montant autorisé par le Conseil d'administration. UN ورصيد الاحتياطي المالي الموجود في البيانات المالية لا يتجاوز 10 ملايين دولار، أو 50 في المائة من حجم الاحتياطي المالي الذي أذن به مجلس الإدارة.
    réserve financière en fin d'exercice UN الاحتياطيات المالية في بداية فترة السنتين
    Le rôle et la fonction d'une réserve financière pouvaient être différents pour des organismes de financement opérant sur la base du principe du financement partiel. UN إن مهمة ودور الاحتياطي المالي قد يختلفان بالنسبة للمنظمات التمويلية التي تعمل على أساس مبدأ التمويل الجزئي.
    Les fonds dépassant les montants prévus au budget seront transférés à la réserve financière afin de la porter au niveau requis. UN وستنقل أي أموال تزيد عن الغاية المحددة في الميزانية إلى الاحتياطي المالي لزيادته إلى المستوى المطلوب.
    En conséquence, il est proposé d'augmenter la réserve financière de 5 millions de dollars. UN وبناء عليه، يُقترح زيادة الاحتياطي المالي بمبلغ 5 ملايين دولار.
    G. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN زاي - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    9. Autorise le Directeur exécutif à augmenter progressivement la réserve financière de façon qu'elle atteigne 20 millions de dollars d'ici à 1999; UN ٩ - يأذن للمديرة التنفيذية أن تزيد تدريجيا مستوى الاحتياطي المالي ليصل الى ٢٠ مليون دولار بحلول عام ١٩٩٩؛
    La Directrice par intérim a également joué un rôle décisif dans la mobilisation d'une réserve financière d'un million de dollars pour le Fonds d'affectation spéciale de l'Institut. UN كما كان لمشاركة المديرة بالنيابة دور جوهري في ضمان توفر الاحتياطي المالي البالغ مليون دولار الذي يحتاج إليه الصندوق الاستئماني للمعهد.
    Virements à la réserve financière UN التحويل إلى الاحتياطي المالي
    A la fin de l'exercice biennal 2006-2007, le PNUE a augmenté la réserve financière qui est passée de 10 millions à 15 millions de dollars. UN في نهاية فترة السنتين 2006 - 2007، زاد اليونيب الاحتياطي المالي من 10 ملايين دولار أمريكي إلى 15 مليون دولار أمريكي.
    3. Autorise le Directeur exécutif à accroître la réserve financière d'un montant de 5 millions de dollars conformément aux décisions précédentes du Conseil d'administration; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    3. Autorise le Directeur exécutif à accroître la réserve financière d'un montant de 5 millions de dollars conformément aux décisions précédentes du Conseil d'administration; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    3. Autorise le Directeur exécutif à accroître la réserve financière d'un montant de 5 millions de dollars conformément aux décisions précédentes du Conseil d'administration; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    Il a également décrit une proposition soumise à l'approbation du Conseil d'administration visant à prélever 8 millions de dollars de la réserve financière afin d'assurer le financement initial de l'extension des installations de l'ONU à Nairobi. UN وشرح أيضاً اقتراحاً يلتمس موافقة مجلس الإدارة على سلفة قدرها 8 ملايين دولار من الاحتياطي المالي لتوفير سيولة نقدية أولية لتمويل توسيع مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    Le représentant de l'ONUN a fait observer que la proposition d'emprunt sur la réserve financière ne constituait qu'une des différentes solutions possibles pour trouver des fonds en vue de financer les nouveaux travaux de construction. UN ولاحظ ممثل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، أن المقترح بشأن الاقتراض من الاحتياطي المالي ليس إلا واحداً من بين عدد من البدائل لجمع الأموال من أجل الإنشاءات الجديدة.
    réserve financière en début d'exercice UN الاحتياطيات المالية في بداية فترة السنتين
    réserve financière en fin d'exercice UN الاحتياطيات المالية في نهاية فترة السنتين
    ONU-Habitat va élaborer des directives sur la marche à suivre pour constituer une réserve financière. UN سيضع موئل الأمم المتحدة مبادئ توجيهية لإنشاء احتياطي مالي.
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN قرض من الإحتياطي المالي لصندوق البيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more