17. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 17 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير شامل بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
22. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 22 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير شامل بشأنه إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
38. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport sur chacune des rubriques allant de A à G à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 38 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأن كل بند إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
3. De charger le Conseil des ministres arabes des transports de suivre l'application de la présente résolution et de soumettre au Conseil économique et social des rapports périodiques qui seront présentés à la prochaine session du Sommet arabe du développement économique et social; | UN | 3 - تكليف مجلس وزراء النقل العرب بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقارير دورية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن، تمهيدا لرفعها إلى القمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية القادمة. |
8. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport sur cette question à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 8 - يطلب من الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en oeuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trente et unième session de la Conférence i islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 11 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. - ع ت |
4. DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à la 32ème Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 4 - يطلب من الأمين العام متابعة تطبيق هذا القرار ورفع تقرير بشأنه على الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
11. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 11 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
4. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 4 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
8. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 8 - يطلب أيضا من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
8. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 8 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
5. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 5 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
15. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 15 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
10. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 10 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trentième et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 12 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذه القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية . |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 15 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذه القرار ورفع تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية . |
10. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de soumettre un compte rendu complet à ce sujet à la prochaine session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
22. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport sur cette question à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 22 - يطلب من الأمين العام ضمان تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. DW |
10. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de soumettre un compte rendu complet à ce sujet à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير شامل بشأن ما يتم إحرازه من تقدم في شأنه إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
16. DEMANDE au Secrétaire général d'assurer le suivi de la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un, rapport à son sujet à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 16 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour la mise en oeuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 4 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |