Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé «Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche», a été adopté par la Deuxième Commission. | UN | مشروع القرار الثاني المعنون " معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث " ، اعتمدته اللجنة الثانية. |
148. A la 30e séance, le 12 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution II, intitulé " Session extraordinaire de la Commission de statistique " , recommandé par la Commission de statistique (E/1993/26, par. 1). | UN | ١٤٨ - في الجلسة ٣٠ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " الدورة الخاصة للجنة اﻹحصائية " الذي أوصت به اللجنة اﻹحصائية E/1993/26)، الفقرة ١(. |
Nous passons maintenant au projet de résolution II, intitulé “Question de la Nouvelle-Calédonie”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : La Deuxième Commission a également adopté le projet de résolution II, intitulé «Alimentation et développement agricole durable», sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اعتمدت اللجنة الثانية أيضا مشروع القرار الثاني المعنون " اﻷغذية والتنمية الزراعية المستدامة " ، بدون تصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de résolution II, intitulé «Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثاني بعنوان " برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " . |
À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II, intitulé < < Science et technique au service du développement > > (voir E/2009/31, chap. I.A). | UN | 145 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/31، الفصل الأول، ألف). |
Il me semble cependant que l'Assemblée va reporter son examen du projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > jusqu'à ce qu'elle soit saisie du rapport pertinent de la Cinquième Commission. | UN | لكنني أدرك أن الجمعية سترجئ نظرها في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " إلى حين يعرض عليها تقرير اللجنة الخامسة ذو الصلة. |
À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II intitulé < < Science et technique au service du développement > > (voir E/2009/31, chap. I.A). | UN | 142 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/31، الفصل الأول، ألف). |
Concernant le projet de résolution II, intitulé < < Aide humanitaire et assistance économique spéciale à la Serbie-et-Monténégro > > , les corrections suivantes devraient être apportées. | UN | فيما يتصل بمشروع القرار الثاني المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الاقتصادية الخاصة إلى صربيا والجبل الأسود " ، ينبغي إجراء التصويبات التالية. |
L'Assemblée est informée que la décision sur le projet de résolution II, intitulé " Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace " , est reportée à une date ultérieure, afin de permettre l'examen des incidences sur le budget-programme. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الثاني المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " ، قد أرجئ إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
En liaison avec ce rapport, je voudrais apporter les corrections suivantes au projet de résolution II intitulé < < Science et technique au service du développement > > . | UN | وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أود أن أدخل التصويبات التالية على مشروع القرار الثاني المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " . |
À sa 40e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution II intitulé < < La situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter > > (voir E/2009/27, chap. I.C) par 23 voix contre 5, avec 16 abstentions, à la suite d'un vote par appel nominal. | UN | 194 - في الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/27، الفصل الأول، جيم) من خلال تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 صوتا ضد 5 أصوات وامتناع 16 عضوا عن التصويت. |
Avant de poursuivre, je voudrais informer les membres que l'Assemblée générale se prononcera sur le projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > , à une date ultérieure pour permettre à la Cinquième Commission d'en examiner les incidences sur le budget-programme. | UN | وأود، قبل أن نمضي في أعمالنا، أن أبلغ الأعضاء بأن البت في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " قد تأجل إلى موعد لاحق لإعطاء مهلة زمنية للجنة الخامسة كي تستعرض آثاره على الميزانية البرنامجية. |
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé < < Produits de base > > , a été adopté par la Deuxième Commission et a été corrigé oralement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " السلع الأساسية " ، وتم تصويبه شفويا. |
La Présidente (parle en anglais) : La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II intitulé < < Année internationale des forêts, 2011 > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " السنة الدولية للغابات 2011 " . |
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé < < Convention sur la diversité biologique > > , a été adopté par la Deuxième Commission. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " ، الذي اعتمدته اللجنة الثانية. |
À sa 42e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission29, le projet de résolution II intitulé < < Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > . | UN | 225 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " ، الذي أوصت به اللجنة(29). |
À sa 42e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission29, le projet de résolution II intitulé < < Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > . | UN | 200 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " ، الذي أوصت به اللجنة(29). |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II, intitulé < < Catastrophes naturelles et vulnérabilité > > , est adopté par la Deuxième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " الكوارث الطبيعية والضعف في مواجهتها " . |
20. A la 2e séance, le 2 février, le Conseil a adopté un projet de résolution (E/1992/65/Add.1, par. 1, projet de résolution II), intitulé " Création d'un Comité de statistique à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale " . | UN | ٢٠ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع قرار E/1992/65/Add.1)، الفقرة ١، مشروع القرار الثاني( بعنوان " إنشاء لجنة احصائية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا " . |