"résolution présenté au titre de ce" - Translation from French to Arabic

    • القرار المقدم في إطار هذا
        
    • القرار المعروض في إطار هذا
        
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point figure au paragraphe 7 du rapport. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة السابعة من التقرير.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point figure au paragraphe 7 du rapport. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour est contenu au paragraphe 9 du rapport. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند وارد في الفقرة 9 من التقرير.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour figure au paragraphe 9 du rapport de la Quatrième Commission et a été adopté sans être mis aux voix. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة وقد اعتمد بدون تصويت.
    En raison de son attachement aux objectifs assignés aux Casques blancs dans le cadre des activités d'aide humanitaire, de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l'Organisation des Nations Unies, la délégation bolivienne se porte coauteur du projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour. UN إن وفد بوليفيا، التزاما منه بأهداف متطوعي " الخوذ البيض " في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية والتأهيل والتعاون التقني من أجل التنمية، أصبح متبنيا لمشروع القرار المعروض في إطار هذا البند.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour figure au paragraphe 8 du rapport. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 8 من التقرير.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour figure au paragraphe 11 du rapport. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 11 من التقرير.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour figure au paragraphe 7 du rapport. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير.
    Nous espérons que le projet de résolution, présenté au titre de ce point de l'ordre du jour, sera, cette année encore, adopté par consensus. UN ونأمل أن يعتمد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال بتوافق الآراء مرة أخرى هذا العام.
    Ma délégation votera donc pour le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ولذلك، سوف يصوت وفدي تأييدا لمشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour figure au paragraphe 7 du rapport de la Quatrième Commission. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point est repris au paragraphe 7 du rapport. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير.
    Le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour figure au paragraphe 9 du rapport de la Quatrième Commission. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال وارد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة.
    À la 20e séance, le 1er novembre, le Président a déclaré que le Secrétariat l'avait informé que le projet de résolution présenté au titre de ce point n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 7 - وفي الجلسة العشرين، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن الرئيس أن الأمانة العامة أبلغته أنه لا تترتب على مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند آثار في الميزانية البرنامجية.
    Cette question a été au centre des débats il y a quelques jours, dans cette même instance, et le projet de résolution présenté au titre de ce point de l'ordre du jour s'y réfère avec la vigueur nécessaire, et indique aussi explicitement les responsables qui sont à l'origine de ces manquements. UN وهذه المسألة كانت جوهــر المناقشة التي جــرت قبل أيــام قليلة في هذه القاعة بالذات، ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال يشير إليها بقــوة، ويشير بصراحـة إلى المسؤولين عن جوانب الفشل هذه.
    Il appelle l'attention sur le projet de résolution présenté au titre de ce point (A/C.4/64/L.20). UN واسترعى الاهتمام إلى مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند (A/C.4/64/L.20).
    M. Chaudhry (Pakistan) annonce que son pays se porte coauteur du projet de résolution présenté au titre de ce point et loue les travaux du Comité scientifique. UN 21 - السيد شودهري (باكستان): أعلن أن بلده يشارك في تقديم مشروع القرار المعروض في إطار هذا البند من جدول الأعمال، وهو يثني على منجزات اللجنة العلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more