"résolution relatif à l'application" - Translation from French to Arabic

    • القرار المتعلق بتنفيذ
        
    • القرار بشأن تنفيذ
        
    • القرار المتعلق بتطبيق
        
    • قرار بشأن تنفيذ
        
    • قرار بشأن تطبيق
        
    Le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques demeure d'actualité cette année. UN ويقدم مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية في توقيت مناسب للغاية هذا العام.
    Projet de résolution relatif à l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (A/C.2/51/L.19) UN مشروع القرار المتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )A/C.2/51/L.19(
    La Communauté des Caraïbes soutient pleinement le projet de résolution relatif à l'application de la Déclaration par des institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'ONU. UN 70 - واختتمت كلمتها بقولها إن الجماعة الكاريبية تؤيد تماما مشروع القرار المتعلق بتنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    La délégation polonaise demande que le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques soit adopté sans être mis aux voix. UN يرجو وفد بولندا اعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيمائية بدون تصويت.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme (torture), au titre du point 67 a) de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Danemark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتطبيق صكوك حقوق الإنسان (التعذيب)، في إطار البند 67(أ) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الدانمرك)
    Je voudrais brièvement dire quelques mots sur le projet de résolution relatif à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, publié sous la cote A/58/L.21. UN وأود أن أقول بضع كلمات حول مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في الوثيقة A/58/L.21.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (organisées par la Mission permanente de l'Autriche) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير تلك الألغام (تنظمها البعثة الدائمة للنمسا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Autriche) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد النمسا)
    Projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (A/C.2/52/L.22) UN مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا A/C.2/52/L.22)(
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (au titre du point 50 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (في إطار البند 50 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (au titre du point 50 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (في إطار البند 50 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (au titre du point 50 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (في إطار البند 50 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (au titre du point 50 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (في إطار البند 50 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    En conséquence, la délégation polonaise demande que ce projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques soit adopté sans vote. UN ولذلك، يطلب وفد بولندا اعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت.
    Comme les années précédentes, la Pologne est le seul auteur du projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques. UN وأسوة بالأعوام الماضية، ما زالت بولندا هي المقدم الوحيد لمشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme (torture), au titre du point 67 a) de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Danemark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتطبيق صكوك حقوق الإنسان (التعذيب)، في إطار البند 67(أ) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الدانمرك)
    Projet de résolution relatif à l'application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement (A/C.2/51/L.7) UN مشروع قرار بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/C.2/51/L.7)
    À la 703e séance, le 5 avril, le Président du Groupe a fait savoir qu'un accord avait été obtenu concernant le projet de résolution relatif à l'application du concept d'" État de lancement " destiné à l'Assemblée générale. UN وفي الجلسة 703 للجنة الفرعية، المعقودة في 5 نيسان/أبريل، أبلغ رئيس الفريق العامل اللجنة الفرعية بأنه تم التوصل إلى اتفاق على مشروع قرار بشأن تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة " سيعرض على الجمعية العامة لكي تنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more