"résolution sur l'année" - Translation from French to Arabic

    • قرار بشأن السنة
        
    • القرار بشأن سنة
        
    • القرار المتعلق بالسنة
        
    • قرار عن السنة
        
    Projet de résolution sur l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006
    Projet de résolution sur l'Année internationale des fibres naturelles UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للأنسجة الطبيعية
    Projet de résolution sur l'Année internationale de l'assainissement UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصرف الصحي
    Dans le cadre de son engagement, la Nouvelle-Zélande est heureuse d'appuyer le projet de résolution sur l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel. UN وكجزء من التزامنا، يسر نيوزيلندا أن تقدم مساندتها لمشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    Il est décourageant d'avoir dû recourir au vote enregistré à propos du projet de résolution sur l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN 12 - وأضاف أن مما يثبط العزائم الاضطرار إلى إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية للصحاري والتصحر.
    Projet de résolution sur l'Année internationale de la quinoa, 2012 (A/C.2/65/L.16) UN مشروع قرار عن السنة الدولية للكينوا، 2012 (A/C.2/65/L.16)
    Projet de résolution sur l'Année internationale des forêts, 2011 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للغابات، 2011
    Projet de résolution sur l'Année internationale de l'assainissement 2008 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصرف الصحي 2008
    Projet de résolution sur l'Année internationale du tourisme durable pour la paix et l'élimination de la pauvreté, 2008 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام والقضاء على الفقر، 2008
    La Commission a en outre recommandé au Conseil d'adopter un projet de résolution sur l'Année internationale de la famille, que celui-ci transmettrait pour adoption à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN وأوصت اللجنة أيضا المجلس باعتماد مشروع قرار بشأن السنة الدولية لﻷسرة، يحيل المجلس بموجبه مشروع قرار الى الجمعية العامة كي تعتمده في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Projet de résolution sur l'Année internationale de la pomme de terre, 2008 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للبطاطس
    Projet de résolution sur l'Année internationale de la chimie UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للكيمياء
    Projet de résolution sur l'Année internationale du microcrédit (2005) (A/C.2/53/L.18) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للائتمانات الصغيرة، ٢٠٠٥ )A/C.2/53/L.18(
    Projet de résolution sur l'Année internationale du microcrédit (2005) (A/C.2/53/L.28) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للائتمانات الصغيرة، ٢٠٠٥ (A/C.2/53/L.18)
    Projet de résolution sur l'Année internationale de la diplomatie de l'eau (A/C.2/65/L.25) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية لدبلوماسية المياه (A/C.2/65/L.25)
    Projet de résolution sur l'Année internationale de Quinoa, 2012 (A/c.2/65/L.16) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للكينوا، 2012 (A/C.2/65/L.16)
    Projet de résolution sur l'Année internationale de l'agriculture familiale (2014) (A/C.2/66/L.20) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للزراعة الأسرية 2014 (A/C.2/66/L.20)
    Groupe des 77 (réunion de coordination sur le développement durable : projet de résolution sur l'Année internationale de l'eau douce) UN مجموعة الـ 77 (اجتماع تنسيقي بشأن التنمية المستدامة: مشروع قرار بشأن السنة الدولية للمياه العذبة)
    J'ai maintenant le grand plaisir de vous présenter le projet de résolution sur l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, portant la côte A/55/L.30. UN والآن يسعدني سعادة غامرة أن أعرض مشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات الوارد في الوثيقة A/55/L.30.
    Rapport du Secrétaire général sur l’application du projet de résolution sur l’Année internationale des personnes âgées (voir A/53/615, par. 7) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن، ١٩٩٩ )انظر A/53/615، الفقرة ٧(
    M. Babadoudou (Bénin) rappelle qu'en 2007, la délégation béninoise s'était heurtée à d'importantes réticences lorsqu'elle avait présenté un projet de résolution sur l'Année internationale de l'apprentissage des droits de l'homme. UN 13 - السيد بابادودو (بنن): ذكّر بأن وفد بنن كان، في عام 2007، قد اصطدم باعتراضات كثيرة عندما قدم مشروع قرار عن السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more