Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت. |
Par la suite, l'Equateur et le Ghana se sont portés coauteurs du projet de résolution, tel qu'il avait été oralement révisé. | UN | وبعد ذلك انضمت اكوادور وغانا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre une, avec 10 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عشرة أعضاء عن التصويت. |
168. À la même séance également, le représentant du Pakistan a demandé que le débat sur le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement soit reporté à l'après-midi. | UN | 168 وفي الجلسة نفسها أيضاً، طلب ممثل باكستان تأجيل مناقشة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً إلى فترة ما بعد الظهر. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par 37 voix contre une, avec 8 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié, a été rejeté par 15 voix contre neuf, avec une abstention. | UN | وقد رفض القرار بصيغته المعدلة بأغلبية ٥١ صوتا مقابل ٩ مع امتناع ١ عن التصويت. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, était ainsi conçu : | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 44 voix contre une, avec 2 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت. |
20. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été oralement modifié. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
12. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution tel qu'il avait été oralement modifié. | UN | ٢١ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
77. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. | UN | ٧٧ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
81. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement. | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
28. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été modifié. | UN | ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
64. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été modifié oralement. | UN | ٤٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
58. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été oralement modifié. | UN | ٥٨ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
8. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été oralement modifié. | UN | ٨ - واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
28. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été oralement modifié. | UN | ٢٨ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
31. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été oralement modifié. | UN | ٣١ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
163. À la 46e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. | UN | ١٦٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
169. À la 46e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. | UN | ١٦٩ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été modifié. | UN | 178 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار في صيغته المعدلة. |
57. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. | UN | ٧٥ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بالصيغة المنقحة شفويا. |