"résolution tel qu'il avait été" - Translation from French to Arabic

    • القرار بصيغته
        
    • القرار في صيغته
        
    • القرار بالصيغة
        
    Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت.
    Par la suite, l'Equateur et le Ghana se sont portés coauteurs du projet de résolution, tel qu'il avait été oralement révisé. UN وبعد ذلك انضمت اكوادور وغانا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre une, avec 10 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عشرة أعضاء عن التصويت.
    168. À la même séance également, le représentant du Pakistan a demandé que le débat sur le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement soit reporté à l'après-midi. UN 168 وفي الجلسة نفسها أيضاً، طلب ممثل باكستان تأجيل مناقشة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً إلى فترة ما بعد الظهر.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par 37 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié, a été rejeté par 15 voix contre neuf, avec une abstention. UN وقد رفض القرار بصيغته المعدلة بأغلبية ٥١ صوتا مقابل ٩ مع امتناع ١ عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, était ainsi conçu : UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 44 voix contre une, avec 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
    20. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été oralement modifié. UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    12. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution tel qu'il avait été oralement modifié. UN ٢١ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    77. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٧٧ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    81. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٨١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    28. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été modifié. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    64. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été modifié oralement. UN ٤٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة.
    58. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été oralement modifié. UN ٥٨ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    8. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été oralement modifié. UN ٨ - واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    28. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été oralement modifié. UN ٢٨ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    31. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été oralement modifié. UN ٣١ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    163. À la 46e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ١٦٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    169. À la 46e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été modifié. UN 178 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار في صيغته المعدلة.
    57. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٧٥ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بالصيغة المنقحة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more