Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons enfin au projet de résolution V, intitulé «Le Golan syrien occupé». | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الخامس المعنون " الجولان السوري المحتل " . |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous allons maintenant passer au projet de résolution V, intitulé «Le Golan syrien occupé». | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل أخيرا إلى مشروع القرار الخامس المعنون " الجولان السوري المحتل " . |
À sa 42e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission29, le projet de résolution V intitulé < < Conclusions concertées sur la coopération nationale et internationale au service du développement social > > . | UN | 228 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية " ، الذي أوصت به اللجنة(29). |
À sa 42e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission29, le projet de résolution V intitulé < < Conclusions concertées sur la coopération nationale et internationale au service du développement social > > . | UN | 203 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية " ، الذي أوصت به اللجنة(29). |
À sa 8e séance, le 14 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution V intitulé < < Question de la Polynésie française > > , figurant au chapitre XIII du rapport du Comité spécial (A/68/23), sans le mettre aux voix (voir par. 26, projet de résolution III). | UN | 18 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار الخامس المعنون " مسألة بولينيزيا الفرنسية " والوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23) (انظر الفقرة 26، مشروع القرار الثالث). |
À sa 7e séance, le 13 octobre 2008, le Comité spécial a adopté le projet de résolution V intitulé < < Question des Tokélaou > > 9 sans le mettre aux voix. | UN | وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اعتمدت اللجنة مشروع القرار الخامس المعنون ' ' مسألة توكيلاو``(9)، بدون تصويت. |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/30, chap. I, sect. B), le projet de résolution V intitulé < < Coopération internationale dans la lutte contre la corruption > > . | UN | 261 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون ' ' التعاون الدولي على مكافحة الفســـــاد`` (انظر E/2006/30، الفصل الأول، الفرع باء). |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/30, chap. I, sect. B), le projet de résolution V intitulé < < Coopération internationale dans la lutte contre la corruption > > . | UN | 231 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون ' ' التعاون الدولي على مكافحة الفساد`` (انظر E/2006/30، الفصل الأول، الفرع باء). |
À sa 7e séance, le 13 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution V intitulé < < Question des Tokélaou > > , qui figure au chapitre XII du rapport du Comité spécial1, sans le mettre aux voix (par. 37, projet de résolution III). | UN | 18 - اعتمدت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، مشروع القرار الخامس المعنون " مسألة توكيلاو " الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة(1) بدون تصويت (أنظر الفقرة 37، مشروع القرار الثالث). |
À sa 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution V, intitulé «Lutte contre le trafic international des femmes et des enfants», sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1998/30, chap. I, sect. B). | UN | ١٦٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " العمل على مكافحة الاتجار الدولي بالنساء واﻷطفال " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
À la 43e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution V intitulé «Réforme pénale», recommandé par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1999/30, chap. I, sect. B). | UN | ٣٧١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " اﻹصلاح الجنائي " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1999/30)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
À sa 7e séance, le 11 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution V intitulé < < Question des Tokélaou > > , qui figure au chapitre XII du rapport du Comité spécial2, sans le mettre aux voix (voir par. 29, projet de résolution III). | UN | 19 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار الخامس المعنون " مسألة توكيلاو " ، الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة(2)، دون تصويت (انظر الفقرة 29، مشروع القرار الثالث). |
Le Président : Le projet de résolution V, intitulé «Examen et étude d'ensemble des problèmes des réfugiés, des rapatriés, des personnes déplacées et des personnes participant à des migrations apparentées», a été adopté sans vote par la Troisième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الخامس المعنون " دراسة واستعراض مشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين وتحركات المهاجرين المتصلة بها " اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت. |
Le Président : Nous passons maintenant au projet de résolution V, intitulé «Situation des droits de l'homme à Cuba». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الخامس المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " . |
86. À la 45e séance, le 23 juillet, le Conseil a examiné le projet de résolution V, intitulé " Application de la Déclaration politique de Naples et Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée " , recommandé par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1996/30 et Corr.1, chap. I, sect. B). | UN | ٨٦ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه نظر المجلس في مشروع القرار الخامس المعنون " تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " ، والذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1996/30) و Corr.1، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
89. À la 45e séance, le 23 juillet, le Conseil a examiné le projet de résolution V, intitulé " Application de la Déclaration politique de Naples et Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée " , recommandé par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1996/30 et Corr.1, chap. I, sect. B). | UN | ٩٨٦ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الخامس المعنون " تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1996/30) و Corr.1، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
95. À sa 36e séance, le 21 juillet, le Conseil a approuvé le projet de résolution V, intitulé " Suite donnée à l'Année internationale de la famille " , que la Commission du développement social avait recommandé à l'Assemblée d'adopter (E/1997/26, chap. I, sect. A). | UN | ٩٥ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " متابعة السنة الدولية لﻷسرة " ، الذي أوصت لجنة التنمية الاجتماعية )E/1997/26، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة. |
105. À sa 36e séance, le 21 juillet, le Conseil a approuvé le projet de résolution V, intitulé " Coopération internationale en matière pénale " , que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale avait recommandé à l'Assemblée générale d'adopter (E/1997/30, chap. I, sect. A). | UN | ١٠٥ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ، الذي أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1997/30، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : La Troisième Commission a adopté le projet de résolution V intitulé «La violence à l'égard des travailleuses migrantes», sans le mettre aux voix. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اعتمدت اللجنة الثالثة من دون تصويت مشروع القرار الخامس المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : La Troisième Commission a adopté le projet de résolution V intitulé «Assistance aux enfants réfugiés non accompagnés», sans le mettre aux voix. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: اعتمدت اللجنة الثالثة من دون تصويـــت مشروع القرار الخامس المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين " . |