"résolutions qu'elle a adoptées sur" - Translation from French to Arabic

    • قراراتها المتخذة بشأن
        
    • قراراتها بشأن
        
    • قرارات الجمعية العامة ذات
        
    • القرارات التي اتخذتها بشأن
        
    • قراراتها ذات الصلة المتخذة
        
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 51/45 J du 10 décembre 1996, UN وإذ تشير إلى كل قراراتها المتخذة بشأن هذه المسألة منذ دورتها الثالثة والأربعين في عام 1988، بما في ذلك قرارها 51/45 ياء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996،
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 51/45 J du 10 décembre 1996, UN وإذ تشير إلى كل قراراتها المتخذة بشأن هذه المسألة منذ دورتها الثالثة والأربعين في عام 1988، بما في ذلك قرارها 51/45 ياء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996،
    Pendant de nombreuses années, l'Assemblée générale a, par l'intermédiaire des résolutions qu'elle a adoptées sur cette question, régulièrement rejeté ces sanctions et a demandé qu'il soit mis fin à l'embargo imposé par les États-Unis au peuple cubain. UN رفضت الجمعية العامة باستمرار طوال سنوات عديدة، من خلال قراراتها بشأن هذا البند هذه الجزاءات، ودعت إلى وضع حد للحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على شعب كوبا.
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 51/45 J du 10 décembre 1996, UN وإذ تشير إلى كل قراراتها بشأن هذه المسألة المتخذة منذ دورتها الثالثة واﻷربعين في عام ١٩٨٨، بما في ذلك قرارها ٥١/٤٥ ياء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    Tenant compte de toutes les autres résolutions qu'elle a adoptées sur la question, y compris les résolutions 54/225 du 22 décembre 1999 et 55/203 du 20 décembre 2000, UN وإذ تضع في الاعتبار سائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيـها القـراران 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 51/45 J du 10 décembre 1996, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها بشأن هذه المسألة منذ دورتها الثالثة واﻷربعين في عام ٨٨٩١، بما في ذلك قرارها ١٥/٥٤ ياء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١،
    Rappelant les résolutions qu'elle a adoptées sur ce sujet depuis 1973, dont la dernière en date est la résolution 47/78 du 16 décembre 1992, UN إذ تشير الى قراراتها ذات الصلة المتخذة منذ عام ١٩٧٣، وآخرها القرار ٤٧/٧٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa trente-troisième session en 1978, notamment sa résolution 50/70 E du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير إلى كل قراراتها بشأن هذه المسألة المتخذة منذ الدورة الثالثة والثلاثين للجمعية العامة في عام ٨٨٩١، بما في ذلك قرار الجمعية العامة ٠٥/٠٧ هاء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١،
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 50/70 E du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير إلى كل قراراتها بشأن هذه المسألة المتخذة منذ دورتها الثالثة واﻷربعين في عام ٨٨٩١، بما في ذلك قرارها ٠٥/٠٧ هاء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١،
    Le Bureau rappelle à cet égard que dans toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur cette question, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général d'assurer tout l'appui nécessaire dans la limite des ressources disponibles. UN 46 - وفي هذا الصدد، يذكر المكتب أن الجمعية العامة، في جميع قراراتها بشأن هذا الموضوع، قد طلبت إلى الأمين العام أن يقدم، في حدود الموارد المتاحة، كل الدعم اللازم.
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 51/45 J du 10 décembre 1996, UN وإذ تشير إلى كل قراراتها بشأن هذه المسألة المتخذة منذ دورتها الثالثة والأربعين في عام 1988، بما في ذلك قرارها 51/45 ياء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996،
    Tenant compte de toutes les autres résolutions qu'elle a adoptées sur la question, y compris les résolutions 54/225 du 22 décembre 1999, 55/203 du 20 décembre 2000 et 57/261 du 20 décembre 2002, UN " وإذ تضع في الاعتبار سائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيـها القـرارات 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 57/261 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Tenant compte de toutes les autres résolutions qu'elle a adoptées sur la question, y compris les résolutions 54/225 du 22 décembre 1999, 55/203 du 20 décembre 2000 et 57/261 du 20 décembre 2002, UN وإذ تأخذ في اعتبارها سائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيـها القـرارات 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 57/261 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 51/45 J du 10 décembre 1996, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها بشأن هذه المسألة منذ دورتها الثالثة واﻷربعين في عام ٨٨٩١، بما في ذلك قرارها ١٥/٥٤ ياء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١،
    Rappelant les résolutions qu'elle a adoptées sur ce sujet depuis 1973, dont la dernière en date est la résolution 47/78 du 16 décembre 1992, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة المتخذة منذ عام ١٩٧٣، وآخرها القرار ٤٧/٧٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more