"résultats stratégiques du" - Translation from French to Arabic

    • النتائج الاستراتيجية للإطار
        
    • النتائج الاستراتيجية لبرنامج
        
    • النتائج الاستراتيجية في برنامج
        
    • النتائج الاستراتيجي الخاص
        
    • النتائج الاستراتيجي للإطار
        
    • النتائج الاستراتيجية لصندوق
        
    • النتائج الاستراتيجية التابع
        
    • النتائج الاستراتيجية للبرنامج
        
    Le cadre d'évaluation des résultats stratégiques du cadre de financement pluriannuel et les plans d'opérations reflètent les objectifs fixés conformément aux objectifs relatifs aux activités de développement déterminés au niveau international, avec pour objectif général l'élimination de la pauvreté. UN ويعكس إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعددة السنوات وخطط الأعمال الأهداف المحددة وفقا للغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، والتي يعد القضاء على الفقر هدفا شاملا فيها.
    Le cadre d'évaluation des résultats stratégiques du cadre de financement pluriannuel et les plans d'opérations reflètent les objectifs fixés conformément aux objectifs relatifs aux activités de développement déterminés au niveau international, avec pour objectif général l'élimination de la pauvreté. UN ويعكس إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعددة السنوات وخطط الأعمال الأهداف المحددة وفقا للغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، والتي يعد القضاء على الفقر هدفا شاملا فيها.
    Cadre de résultats stratégiques du PFP 2004-2007 UN رابعا - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    185. Les critères suivants ont été retenus pour la sélection des indicateurs des cadres de résultats stratégiques du PNUD : UN ١٨٥ - يجب الالتزام بالمعايير التالية عند اختيار مؤشرات أطر النتائج الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    Mise en œuvre du Cadre de résultats stratégiques du PAM (2008-2013): Premier bilan et perspectives UN المضي قدما: تنفيذ إطار النتائج الاستراتيجية في برنامج الأغذية العالمي (2008-2013)
    Ses lignes de services tiendront compte du cadre de résultats stratégiques du FENU et seront rendues compatibles avec les partenariats PNUD/FENU dans le plan pluriannuel de financement. UN وسوف تجسد فئات خدمات الصندوق إطار النتائج الاستراتيجي الخاص به وسيجري ترشيدها في ظل الشراكات بين البرنامج الإنمائي والصندوق داخل الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Le cadre de résultats stratégiques du PPF 2004-2007 montre clairement l'interdépendance organique existant entre l'orientation des programmes du Fonds, d'une part, et, d'autre part, les objectifs de la CIPD et du Processus CIPD+5 ainsi que les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 16 - يبين إطار عمل النتائج الاستراتيجي للإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007 بوضوح الترابط العضوي لتركيز الصندوق البرنامجي على أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومقاصد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والأهداف الإنمائية للألفية.
    II Le cadre de résultats stratégiques du FENU UN ثانيا - إطار النتائج الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    IV. Cadre de résultats stratégiques du PFP 2004-2007 UN رابعا - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004- 2007
    Les six produits définis dans le cadre de résultats stratégiques du PFP sont la traduction de l'action menée par le Fonds pour aider les pays à atteindre les objectifs de la CIPD. UN كما بيَّنت النتائجُ الست المحددة في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي، مساهماتِ الصندوق في مساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر.
    9. Encourage le FNUAP à suivre les progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs, les résultats et les indicateurs du cadre de résultats stratégiques du Plan de financement pluriannuel. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    9. Encourage le FNUAP à suivre les progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs, les résultats et les indicateurs du cadre de résultats stratégiques du Plan de financement pluriannuel. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    On trouvera dans la partie II une description du contexte interne et externe dans lequel fonctionne le FNUAP et dans la partie III un compte rendu des progrès accomplis sur la voie des résultats stratégiques du PFP et une présentation des pratiques optimales suivies dans la mise en œuvre des stratégies de programmation du PFP. UN ويتضمن الفرع الثاني مناقشة السياق الداخلي والخارجي الذي يعمل فيه صندوق الأمم المتحدة للسكان. ويتضمن الفرع الثالث تقريرا عن التقدم الذي أحرزه الصندوق في تحقيق النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات ويعرض الممارسات الجيدة في تنفيذ استراتيجيات برمجة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Le Comité est revenu sur la question des indicateurs de réalisation présentés dans le cadre de résultats stratégiques du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007. UN وقام المجلس بالمتابعة وأجرى استعراضا لمؤشرات النتائج على النحو المعروض في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007.
    Les délégations ont accueilli avec satisfaction l'adoption du cadre de résultats stratégiques du PNUD comme instrument permettant d'exposer clairement les domaines d'intervention, les réalisations et les résultats auxquels sont associés le Programme et les Volontaires eux-mêmes. UN وأشادت الوفود بصورة خاصة باعتماد إطار النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه أداة لعرض المجالات والخلاصات والنتائج التي يسهم فيها برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومتطوعو البرنامج.
    Cadre de résultats stratégiques du PAM pour 2014-2017 UN إطار النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأغذية العالمي للفترة 2014-2017
    Le cadre de résultats stratégiques du PNUD est expressément conçu pour rendre manifeste le lien entre les buts de l'organisation et le Nouvel Ordre du jour mondial pour le développement, qui vise surtout une très nette amélioration du développement humain. UN 23 - ترمي أُطر النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة محددة إلى ربط أهداف المنظمة بجدول التنمية العالمي الناشئ الذي يُعنى بإحداث تحسينات واسعة النطاق فيما يتعلق بالتنمية البشرية.
    Mise en oeuvre du cadre de résultats stratégiques du PAM (2008 - 2013): Premier bilan et perspectives (pour information) UN (د) المضي قدما: تنفيذ إطار النتائج الاستراتيجية في برنامج الأغذية العالمي (2008-2013) (للعلم)
    Le Conseil a pris note du document intitulé " Mise en œuvre du Cadre de résultats stratégiques du PAM (2008-2013): Premier bilan et perspectives " (WFP/EB.1/2010/5-D). UN أخذ المجلس علما بالوثيقة المعنونة " المضي قدما: تنفيذ إطار النتائج الاستراتيجية في برنامج الأغذية العالمي (2008-2013) " (WFP/EB.1/2010/5-D).
    a) Une auto-évaluation de la performance des programmes et de la performance organisationnelle, conformément au cadre de résultats stratégiques du FENU et communiquée au Conseil d'administration dans le rapport annuel axé sur les résultats du FENU; UN (أ) رصد أداء البرامج وأداء المؤسسة في ظل التقييم الذاتي وفقا لإطار النتائج الاستراتيجي الخاص بالصندوق والذي يجري إطلاع المجلس التنفيذي عليه في التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛
    h) Encourager le FNUAP à continuer à suivre les progrès relatifs au PFP, qu'il s'agisse des objectifs, des réalisations ou des indicateurs dans le cadre de résultats stratégiques du PFP. UN (ح) يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجي للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Il est, de ce fait, rendu compte des résultats stratégiques du FENU en gouvernance locale, en microfinancement et en renforcement institutionnel. Gouvernance locale UN وبالتالي، يتم الإبلاغ عن النتائج الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في مجالات الحكم المحلي، وتمويل المشاريع الصغيرة، وتعزيز المنظمة.
    Le cadre de résultats stratégiques du PFP pour 2004-2007 fixe les résultats de l'organisation au niveau des objectifs et des réalisations. UN 125- يحدد إطار النتائج الاستراتيجية التابع للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 النتائج التنظيمية على صعيدي الأهداف والنتائج.
    L'Indice de capacité nationale, nouveau dispositif de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités, a été défini et fait désormais partie du Cadre de résultats stratégiques du PAM. UN وقد تم تصميم مؤشر القدرات الوطنية، وهو إطار جديد لتنمية قدرات الرصد والتقييم، وهو الآن مدرج في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more