Le résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1992, dont nous sommes saisis, souligne dans ce contexte que | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٢ المعروض أمامنا: |
STUPEFIANTS résumé du rapport de l'Organe international de contrôle | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1993 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٣ |
résumé du rapport de l’Agence spatiale européenne | UN | خلاصة الورقة المقدمة من وكالة الفضاء اﻷوروبية |
Le PNUE établira, en tant que document de base, un résumé du rapport de la réunion et le présentera à la Commission. | UN | وسيعرض على اللجنة موجز لتقرير الاجتماع، في صورة وثيقة معلومات أساسية، يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1999 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 1999 |
résumé du rapport de la Délégation du Conseiller juridique pour la défense des droits de l'homme | UN | موجز تقرير مكتب الوكيل العام المعني بحماية حقوق الإنسان 41 15 |
résumé du rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1998 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٨ |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 2000 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2000 |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1996. | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٦ |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1996 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ٦٩٩١ |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1994 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٤ |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1994 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٤ |
résumé du rapport de la Commission mondiale sur la culture et le développement | UN | موجز تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur ses activités de 1995 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٥ |
résumé du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1995 | UN | موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٥ |
résumé du rapport de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | خلاصة الورقة المقدمة من معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحوث |
résumé du rapport de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique | UN | خلاصة الورقة المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء |
L'additif à la présente note contiendra un résumé du rapport de l'équipe spéciale. | UN | وتحتوي إضافة هذه المذكرة على موجز لتقرير فرقة العمل. |
Un résumé du rapport de l'équipe spéciale sera inclus dans l'additif au présent rapport. | UN | وسيرد في إضافة هذا التقرير موجز لتقرير هذه الفرقة. |
Les Émirats arabes unis, ayant lu avec un grand intérêt le résumé du rapport de la Mission, sont profondément préoccupés et choqués par les informations qui y sont contenues et qui reflètent, d'une manière ou d'une autre, la gravité des violations des droits de l'homme et des violences commises par les forces israéliennes pendant la guerre d'Israël contre la bande de Gaza. | UN | إن دولة الإمارات العربية المتحدة التي اطلعت باهتمام كبير على الموجز التنفيذي لتقرير البعثة يساورها قلق كبير للغاية وصدمة مفجعة لما احتواه من معلومات، عكست بشكل أو بآخر مدى فداحة الانتهاكات الإنسانية الخطيرة التي ارتكبتها قوات الجيش الإسرائيلي خلال حربها على قطاع غزة. |
J'ai donc décidé de publier un résumé du rapport de la Commission, dont le texte est annexé à la présente lettre. | UN | وبناء على ذلك، قررت إصدار موجز عن تقرير المجلس، ترفق طي هذه الرسالة نسخةٌ منه. |