Tu ne peux pas avancer, car tu regardes dans le rétroviseur. | Open Subtitles | لا يـُمكنك مواصلة حياتك لأنـّك ترى عيناه في المرآة |
Regarde-toi dans le rétroviseur quand tu fais ce truc de marmotte. | Open Subtitles | انظري إلى المرآة وتأملي نفسك وأنت تقلدين حركات الغرير. |
Elle ajuste le rétroviseur et soudain, tout devient clair. | Open Subtitles | وتقوم بتعديل المرآة الأمامية الأمر كان واضحاً للغاية |
J'ai cru qu'il y avait de la crotte d'oiseau sur mon rétroviseur mais maintenant que je vois ta face, je m'aperçois que c'était juste ça. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك بعض من فضلات الطيور مرآة الرؤية الخلفية خاصتي ، لكن الان ، أستطيع أن أري أنه وجهك |
Les vandales ont abandonné un rétroviseur dans la cour du bureau et ont réussi à prendre la fuite en profitant du fait que le policier de service du bureau était absent. | UN | وألقى الجانيان مرآة سيارة في ساحة مكتب الاتصال وتمكنا من الفرار، إذ كان حارس أمن المكتب غائبا. |
Vers 00 h 38, j'ai regardé dans mon rétroviseur et j'ai vu que le même véhicule nous suivait. | Open Subtitles | و حوالي الساعة 12: 38 ليلاً تقريباً نظرت إلى المرآه الخلفية و لاحظت نفس الرجلين |
Le rétroviseur a été inventé en 1911, juste pour cette raison. | Open Subtitles | هذه المرآة الخلفية أخترعت سنة 1911، لأجل هذا السبب فقط. |
Dans la voiture, il n'arrêtait pas de regarder dans le rétroviseur. | Open Subtitles | في السيّارة . استمر بالنظر إلى المرآة الخلفيّة |
Elle ne m'a pas décroché un mot, de tout le trajet, se contentant de me foudroyer du regard dans le rétroviseur. | Open Subtitles | إنها لم تتفوّه بشيء لي طُوال الرحلة أخذت تُحدّق في فقط من خلال المرآة |
Surveiller rétroviseur et freins et rouler... jusqu'à arrêt en douceur. | Open Subtitles | مراقبة المرآة ومؤشر مقياس الدوران إلى أن تتوقف ببطئ هل أنت بخير، عزيزتي؟ |
Ceux de derrière. Change de file, regarde dans le rétroviseur. | Open Subtitles | هم الذين بالخلف غيرى الطريق وراقبى المرآة |
Tout est inversé dans le rétroviseur. | Open Subtitles | لأنك إن نظرت بتلك المرآة كل شيء يظهر بالمقلوب |
Tiens bon, Jimmy. Oublie le rétroviseur. | Open Subtitles | حافظ على ثباتك يا جيمــي ابق عينيك خارج المرآة |
Le rétroviseur a bougé et j'ai perdu mon équilibre. | Open Subtitles | حاولت النظر في المرآة ولم أجدها، لقد أخللت بتوازني |
Oui, dire que trop fort, et les testicules seront sur le net et qui pend à son rétroviseur. | Open Subtitles | قل هذا بصوت عالٍ وستخرج خصيتيك من الشبكة، لتراها معلقةً في مرآة سيارتها الخلفية. |
Sans parler du nombre de fois où vous avez vérifié vos dents dans le rétroviseur. | Open Subtitles | عدد المرات التي فحصت اسنانك في مرآة الرؤية الخلفية |
Je lui ai appris à conduire, mais elle n'a jamais compris l'intérêt du rétroviseur. | Open Subtitles | علّمتها كيفية القيادة، ولكنّها، لم تستطع التكيّف... مع مرآة الرؤية الخلفية. |
Ce rétroviseur était éraflé. | Open Subtitles | تلك المرآه بها خدش |
Je mettrai même un de ces sapins de senteur sur le rétroviseur. | Open Subtitles | حتى أنني سأضع لكِ معطراً للجو ذلك الذي يضعونه بالمرآة الفانيليا هي رائحتك المفضلة صحيح؟ |
Ils nous regardent de son rétroviseur. | Open Subtitles | يراقبنا من مرآته الجانبية |
Dans mon rétroviseur, je vois un immense camion à ordures foncer vers nous, complètement déchaîné. | Open Subtitles | نظرت إلى مرآتي الجانبية ورأيت شاحنة جمع قمامة ضخمة كانت تتحرك نحونا كما لو أنها في طريقها إلى الحرب. |
Tu devrais avoir une relation par rétroviseur interposé. | Open Subtitles | عزيزتي, انت تنظرين للخلف كثيراً, يجب ان يكون لديك مرآه للرؤيه الخلفيه للعلاقات |
Et puis soudain, la Batmobile sort de nulle part et embarque mon rétroviseur ! | Open Subtitles | و فجأةً سيارة باتمان تحلق من اللا شيء وتكسر مراياتي الجانبية |
C'est une bonne chose que j'ai remplacé le rétroviseur, non? | Open Subtitles | انة امر جيد اننى ابدلت مراية الجانب ؟ |