"réunie en session" - Translation from French to Arabic

    • المنعقدة في جلسة
        
    Si la Cour, réunie en session plénière, décide à la majorité absolue qu’un greffier adjoint doit être élu, le Greffier lui présente une liste de candidats. UN وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، باﻷغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجﱢل، يقدم المسجﱢل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة.
    Si la Cour, réunie en session plénière, décide à la majorité absolue qu'un Greffier adjoint doit être élu, le Greffier lui présente une liste de candidats. UN وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة.
    Le Greffier adjoint est élu par la Cour réunie en session plénière selon les mêmes modalités que le Greffier. B3. UN 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل.
    Le Greffier adjoint est élu de la même manière que le Greffier par la Cour réunie en session plénière. UN 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل.
    Le Greffier adjoint est élu de la même manière que le Greffier par la Cour réunie en session plénière. UN 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل.
    Le Greffier adjoint est élu par la Cour réunie en session plénière selon les mêmes modalités que le Greffier. UN ٥ - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجﱢل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجﱢل.
    Le Greffier adjoint est élu de la même manière que le Greffier par la Cour réunie en session plénière. UN 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل.
    Comme le prévoit le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit aussitôt que possible le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États parties. UN 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف.
    Comme le prévoit le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit aussitôt que possible le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États Parties. UN 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف.
    Comme le prévoit le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit aussitôt que possible le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États Parties. UN 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف.
    Comme le stipule le paragraphe 4 de l’article 43, la Cour réunie en session plénière élit le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l’Assemblée des États Parties. UN ٣ - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، على النحو المنصوص عليه في المادة ٤٣ )٤(، المسجﱢل باﻷغلبية المطلقة، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول اﻷطراف.
    Comme le stipule le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États Parties. UN 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في المادة 43 (4)، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more