réunion conjointe des bureaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et de la Sous-Commission | UN | الاجتماع المشترك بين مكتب لجنة القضاء على التمييز العنصري ومكتب اللجنة الفرعية |
- Commission préparatoire, réunion conjointe des Groupes de travail A et B | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الاجتماع المشترك بين الفريقين العاملين ألف وباء |
réunion conjointe des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS, d'ONU-Femmes et du PAM | UN | ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لليونيسيف، والبرنامج الإنمائي/صندوق السكان، ومكتب خدمات المشاريع، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي |
réunion conjointe des conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM : 4 et 7 février 2011 | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: 4 و 7 شباط/فبراير 2011 |
Il a été convenu d'organiser une réunion conjointe des deux communautés afin de régler ces questions. | UN | وتم التوصل إلى تفاهم لتنظيم اجتماع مشترك بين القبيلتين لتناول تلك المسائل. |
réunion conjointe des conseils d'administration du PNUD/FNUAP, | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: |
réunion conjointe des conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM : 4 et 7 février 2011 | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: 4 و 7 شباط/ فبراير 2011 |
réunion conjointe des conseils d'administration du PNUD/FNUAP, | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي: |
réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
réunion conjointe des conseils d'administration du PNUD-FNUAP, de l'UNICEF et du PAM : 25-28 janvier 2008 | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي: |
réunion conjointe des conseils d'administration du PNUD-FNUAP, de l'UNICEF et du PAM | UN | الاجتماع المشترك بين للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
réunion conjointe des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du PAM | UN | ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي |
réunion conjointe des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du PAM | UN | ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي |
Le projet de méthode a été présenté au cours de la réunion conjointe des centres régionaux de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination et de la Convention de Stockholm, tenue les 1 et 2 octobre 2012, au cours de laquelle les centres ont eu l'occasion de formuler des observations s'y rapportant. | UN | 11 - وقُدم مشروع المنهجية خلال الاجتماع المشترك بين المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود والمراكز الإقليمية لاتفاقية استكهولم الذي عقد يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وبذلك أتيحت للمراكز فرصة للتعليق عليه. |
réunion conjointe des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS, d'ONU-Femmes et du PAM | UN | ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب خدمات المشاريع، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبرنامج الأغذية العالمي |
réunion conjointe des conseils d'administration du PNUD-FNUAP, de l'UNICEF et du PAM (suite) | UN | الاجتماع المشترك بين للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي (تابع) |
Dans cet ordre d'idées, il importe également de signaler la réunion conjointe des chefs d'État ou de gouvernement des pays de la Communauté andine et de l'Union européenne, tenue en mai 2004, au cours de laquelle les participants ont fait le point de la situation dans la sous-région andine et se sont félicités de l'extension du programme régional aux questions sociales et sécuritaires. | UN | كذلك من الجدير بالملاحظة في هذا السياق الاجتماع المشترك بين رؤساء دول وحكومات جماعة أمم الأنديز وبين الاتحاد الأوروبي، الذي عُقِد في أيار/مايو 2004، والذي عمد المشاركون فيه إلى النظر في حالة منطقة الأنديز دون الإقليمية ورحبوا بتوسيع نطاق البرنامج الإقليمي ليشمل القضايا الاجتماعية والأمنية. |
La Slovaquie salue également l'initiative visant à resserrer la coopération entre l'OMC et la CNUCED et souligne l'importance de la réunion conjointe des institutions de Bretton Woods et du Conseil économique et social qui s'est tenue au mois d'avril dernier. | UN | وتشيد سلوفاكيا كذلك بالمبادرة الرامية إلى توثيق التعاون بين منظمة التجارة العالمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وتشدد على أهمية الاجتماع المشترك بين مؤسسات بريتون وودز والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي عقد في شهر نيسان/أبريل الماضي. |
réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, de l'UNICEF, d'ONU-Femmes et du PAM | UN | ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي |
Il est convenu, comme proposé, d'organiser une réunion conjointe des deux équipes spéciales concernant le commerce de marchandises et le commerce de services. | UN | وتمت الموافقة على مقترح يرمي إلى عقد اجتماع مشترك بين فرقتي العمل المعنيتين بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
47. Une réunion conjointe des détenteurs de mandat et des participants à la dix-septième réunion intercomités consacrée au suivi des recommandations des mécanismes des droits de l'homme s'est tenue sous la direction des présidents respectifs. | UN | 47- عُقد اجتماع مشترك بين أصحاب الولايات والمشاركين في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان برئاسة الرؤساء المعنيين وركز على متابعة التوصيات الصادرة عن آليات حقوق الإنسان. |