"réunion d'experts sur les accords" - Translation from French to Arabic

    • اجتماع الخبراء المعني باتفاقات
        
    réunion d'experts sur les accords internationaux d'investissement UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية
    réunion d'experts sur les accords internationaux d'investissement : UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية:
    réunion d'experts sur les accords internationaux UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية:
    réunion d'experts sur les accords internationaux d'investissement UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمارات الدولية
    réunion d'experts sur les accords régionaux UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار
    réunion d'experts sur les accords régionaux et UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار
    réunion d'experts sur les accords existant UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة
    réunion d'experts sur les accords existant UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة
    J'ai le grand plaisir d'ouvrir la réunion d'experts sur les accords existant en matière d'investissement et leurs incidences sur le développement. UN البيان الافتتاحي لﻷمين العام لﻷونكتاد يسعدني أن أفتتح اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها اﻹنمائية.
    réunion d'experts sur les accords existant en matière d'investissement UN Page الجدول الزمني اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها اﻹنمائية
    réunion d'experts sur les accords internationaux 24—26 mars d'investissement : concepts autorisant une certaine flexibilité aux fins de promouvoir la croissance UN 1-12 آذار/مارس اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: مفاهيم تتيح قدرا من المرونة من أجل تعزيز النمو والتنمية
    TD/B/COM.2/17 Rapport de la réunion d'experts sur les accords internationaux d'investissement : concepts autorisant une certaine flexibilité aux fins de promouvoir la croissance et le développement UN TD/B/COM.2/17 " تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية "
    Par exemple, dans le cas de la réunion d'experts sur les services pour le développement des PME, 12 pays n'ont pu être satisfaits, tandis que pour la réunion d'experts sur les accords internationaux d'investissement, une seule demande n'a pu être retenue. UN فمثلاً، في حالة اجتماع الخبراء المعني بالخدمات المتعلقة بتنمية الشركات الصغيرة والمتوسطة، كان ثمة 12 بلداً لم يتسن اختيارها للتمويل، بينما في حالة اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية، كان ثمة بلد واحد لم يتم الأخذ بمقترحه بتمويله.
    52. Le Président de la réunion d'experts sur les accords régionaux et multilatéraux existant en matière d'investissement et leurs incidences sur le développement a présenté le rapport de la Réunion. UN ٢٥- وقام رئيس اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية بتقديم تقرير الاجتماع.
    réunion d'experts sur les accords internationaux 22—24 mars d'investissement : concepts autorisant une certaine flexibilité aux fins de promouvoir la croissance UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: مفاهيم تتيح قدرا من المرونة من أجل تعزيز النمو والتنمية ٢٢-٤٢ آذار/مارس
    " Rapport de la réunion d'experts sur les accords existant en matière d'investissement et leurs incidences sur le développement " (TD/B/COM.2/5—TD/B/COM.2/EM.1/3). UN تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمــة وأبعادهــا اﻹنمائيــة )TD/B/COM.2/5- TD/B/COM.2/EM.1/3).
    En particulier, la réunion d'experts sur les accords existants en matière d'investissement et leurs incidences sur le développement et la Réunion d'experts sur la promotion de l'investissement et les objectifs de développement avaient été très utiles. UN وأضاف أن وفده يعتقد أن اﻷونكتاد يضطلع بولاية ميدراند على نحو جيد جداً؛ وبشكل خاص فإن اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها اﻹنمائية، واجتماع الخبراء المعني بتشجيع الاستثمار واﻷهداف الانمائية كانا مفيدين جداً.
    " Rapport de la réunion d'experts sur les accords internationaux d'investissement : concepts autorisant une certaine flexibilité aux fins de promouvoir la croissance et le développement " (TD/B/COM.2/17); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية " (TD/B/COM.2/17)؛
    29. Le Président de la réunion d'experts sur les accords internationaux d'investissement a présenté le rapport de celle—ci et a souligné qu'il fallait veiller à ce que les objectifs de développement de ces accords ne restent pas de simples intentions, mais donnent lieu à l'adoption de mesures concrètes. UN 29- عرض رئيس اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية تقرير هذا الاجتماع فقال إنه من المهم ضمان ألا تكون الأهداف الإنمائية لاتفاقات الاستثمار الدولية مجرد نوايا بل أن تتم ترجمتها إلى التزامات ملموسة.
    " Rapport de la réunion d'experts sur les accords régionaux et multilatéraux existant en matière d'investissement et leurs incidences sur le développement " (TD/B/COM.2/11—TD/B/COM.2/EM.3/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها الانمائية " )TD/B/COM.2/11-TD/B/COM.2/EM.3/3(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more