"réunion d'information de haut" - Translation from French to Arabic

    • جلسة إحاطة رفيعة
        
    réunion d'information de haut niveau UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى
    réunion d'information de haut niveau UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى
    réunion d'information de haut niveau UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى
    Le Bureau des Nations Unies pour les partenariats et l'organisation Friendship Across Frontiers ont accueilli ensemble une réunion d'information de haut niveau au siège de l'ONU, le 17 août, pour 30 dirigeants chinois de grandes entreprises dans le cadre d'un programme de formation du Conseil d'État de la Chine. UN 59 - اشترك مكتب الأمم المتحدة للشراكات ومنظمة الصداقة عبر الحدود في استضافة جلسة إحاطة رفيعة المستوى عقدت في الأمم المتحدة في 17 آب/أغسطس لما عدده 30 من كبار المسؤولين التنفيذيين وأصحاب الأعمال الحرة الصينيين من كبريات الشركات، في إطار برنامج للتدريب تابع لمجلس الدولة في الصين.
    Ainsi, en novembre 2012, le Bureau et le Service intégré de formation ont organisé une réunion d'information de haut niveau pour le Centre international Kofi Annan de formation au maintien de la paix au Ghana afin d'appuyer la mobilisation de ressources et l'établissement de partenariats pour les activités du Centre de formation. UN وعلى سبيل المثال، نظم المكتب والدائرة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، جلسة إحاطة رفيعة المستوى لمركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام في غانا من أجل دعم حشد الموارد وإقامة الشراكات للأنشطة التي يضطلع بها مركز التدريب.
    réunion d'information de haut niveau sur le " Sommet Connecter l'Afrique " (organisée par l'Alliance mondiale TIC et développement du Département des affaires économiques et sociales) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى عن " مؤتمر قمة أفريقيا للاتصال " (ينظمها التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    réunion d'information de haut niveau sur le Sommet " Connecter l'Afrique " (organisée par l'Alliance mondiale TIC et développement du Département des affaires économiques et sociales) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى عن " مؤتمر قمة أفريقيا للاتصال " (ينظمها التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    réunion d'information de haut niveau avec le Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications, sur le Sommet " Connecter l'Afrique " (organisée par l'Alliance mondiale TIC et développement du Département des affaires économiques et sociales) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى يقدمها الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات عن " مؤتمر قمة أفريقيا للاتصال " ( ينظمها التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    réunion d'information de haut niveau et table ronde sur le thème " Mobiliser le secteur privé pour l'après-2015 - Présentation d'un rapport de synthèse issu de consultations mondiales " (coorganisée par le Pacte mondial des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI)) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى وحلقة نقاش بشأن " إشراك القطاع الخاص في - عهد ما بعد عام 2015 - عرض تقرير توليفي عن المشاورات العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو))
    réunion d'information de haut niveau et table ronde sur le thème " Mobiliser le secteur privé pour l'après-2015 - Présentation d'un rapport de synthèse issu de consultations mondiales " (coorganisée par le Pacte mondial des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI)) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى وحلقة نقاش بشأن " إشراك القطاع الخاص في - عهد ما بعد عام 2015 - عرض تقرير توليفي عن المشاورات العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو))
    réunion d'information de haut niveau et table ronde sur le thème " Mobiliser le secteur privé pour l'après-2015 - Présentation d'un rapport de synthèse issu de consultations mondiales " (coorganisée par le Pacte mondial des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI)) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى وحلقة نقاش بشأن " إشراك القطاع الخاص في - عهد ما بعد عام 2015 - عرض تقرير توليفي عن المشاورات العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو))
    réunion d'information de haut niveau et table ronde sur le thème " Mobiliser le secteur privé pour l'après-2015 - Présentation d'un rapport de synthèse issu de consultations mondiales " (coorganisée par le Pacte mondial des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI)) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى وحلقة نقاش بشأن " إشراك القطاع الخاص في عهد ما بعد عام 2015 - عرض تقرير توليفي عن المشاورات العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو))
    réunion d'information de haut niveau et table ronde sur le thème " Mobiliser le secteur privé pour l'après-2015 - Présentation d'un rapport de synthèse issu de consultations mondiales " (coorganisée par le Pacte mondial des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI)) UN جلسة إحاطة رفيعة المستوى وحلقة نقاش بشأن " إشراك القطاع الخاص في عهد ما بعد عام 2015 - عرض تقرير توليفي عن المشاورات العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو))
    En 2009, s'appuyant sur cette manifestation, en partenariat avec Focus on the Family en Malaisie, l'organisation a tenu une réunion d'information de haut niveau sur < < The importance of marriage, family and human rights as essential foundations of nations > > (L'importance du mariage, de la famille et des droits de l'homme en tant que bases essentielles des nations). UN وفي عام 2009، واستناداً إلى إنجازات ذلك الحدث، وفي شراكة مع رابطة " التركيز على الأسرة - فرع ماليزيا " ، استضافت الرابطة جلسة إحاطة رفيعة المستوى بشأن " أهمية الزواج والأسرة وحقوق الإنسان باعتبارها أسساً ضرورية للأمم " .
    La délégation marocaine et celles des pays partenaires susmentionnés ont échangé des données d'expérience à cet égard - un exemple de coopération Sud-Sud dans l'espace sahélo-maghrébin - lors d'une réunion d'information de haut niveau du Comité contre le terrorisme tenue en septembre 2014 sur la lutte contre l'incitation à commettre des actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance. UN وقال إن وفد بلده ووفود البلدان الشريكة المذكورة آنفا تبادلت خبراتها في هذا الصدد، وأورد التعاون فيما بين بلدان الجنوب في منطقة المغرب العربي مثالا على ذلك، في إطار جلسة إحاطة رفيعة المستوى عقدتها لجنة مكافحة الإرهاب في أيلول/سبتمبر 2014 بشأن التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more