"réunion des hautes parties contractantes" - Translation from French to Arabic

    • اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية
        
    • جتماع الأطراف المتعاقدة السامية
        
    S'il n'y a pas d'objection, le Président provisoire considérera que la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES souhaite confirmer cette nomination. UN فإذا لم يكن ثمة اعتراض، سيعتبر الرئيس المؤقت أن اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية يرغب في تأكيد هذا التعيين.
    vi) RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES à la Convention les 15 et 16 novembre 2012. UN اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    III. Travaux de la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES 17−27 5 UN ثالثاً - أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية 17-27 5
    I. Ordre du jour de la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES de 2010 9 UN الأول - جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 10
    RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES (7-13 novembre 2007), au 13 novembre 2007. UN جتماع الأطراف المتعاقدة السامية (7-13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 حتى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    II. Programme de travail de la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES de 2010 10 UN الثاني - برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 11
    Ordre du jour de la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES de 2010 UN جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010
    Programme de travail de la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES de 2010 UN برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010
    La RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES en 2009 a également demandé aux États qui sont en mesure de le faire de contribuer à la sponsorisation du programme. UN كما دعا اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 الدول التي تتوفر لديها الإمكانات إلى المساهمة في برنامج الرعاية.
    RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES UN اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية
    RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES à la Convention sur certaines armes classiques, UN اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES à la Convention sur certaines armes classiques, UN اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Participation à la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES UN المشاركة في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية
    Il sera ensuite soumis à la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES de 2009. UN وسيعرض التقرير المالي عن عام 2008 لاحقاً على اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية المزمع عقده في عام 2009.
    Elle avait aussi désigné le Président de la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES qui se tiendrait en 2008 et nommé le Président du Groupe d'experts gouvernementaux. UN وقام أيضاً اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية بتسمية رئيس اجتماع عام 2008 وبتعيين رئيس فريق الخبراء الحكوميين.
    ORDRE DU JOUR DE LA RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES DE 2008 UN جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008
    PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES DE 2008 UN برنامج عمل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008
    RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES UN عنوان الدورة: اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية،
    I. Ordre du jour de la RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES de 2009 10 UN الأول - جدول أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 11
    RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES (13-14 novembre 2008), au 11 novembre 2008. UN جتماع الأطراف المتعاقدة السامية (13-14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008) حتى 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.
    RÉUNION DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES (12-13 novembre 2009), au 6 novembre 2009. UN جتماع الأطراف المتعاقدة السامية (12- 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009) حتى 6 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more