"réunion du bureau de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • اجتماع مكتب مؤتمر
        
    • اجتماع مكتب جمعية
        
    19-23 mai 2008 réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Cour pénale internationale : réunion du Bureau de la Conférence des États parties UN المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع مكتب جمعية الدول الأطراف
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunions conjointes des Bureaux des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et réunions conjointes des Bureaux des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    a) réunion du Bureau de la Conférence des Parties (Bonn, octobre) (US$ 25 000); et UN (أ) اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف (بون، تشرين الأول/أكتوبر) (000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة)؛
    Conformément à la décision I/6, la neuvième réunion des directeurs de recherches sur l'ozone a été convoquée en marge d'une réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 61 - ووفقاً للمقرر 1/6، انعقد الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون بالاقتران مع اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Conformément à la décision I/6, la neuvième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone avait été convoquée à l'occasion d'une réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 45 - ووفقاً للمقرر 1/6، عُقد الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون بالاقتران مع اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    38. Lors de la réunion du Bureau de la Conférence des Parties tenue le 17 janvier 2002, certains membres se sont inquiétés de la manière dont le processus de la Convention était organisé. UN 38- في اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف المعقود في 17 كانون الثاني/يناير 2002، أبدى بعض الأعضاء قلقهم بشأن تنظيم عملية الاتفاقية.
    L'Union européenne et ses États Membres ont déjà présenté un rapport préliminaire sur ces engagements en juin, à la réunion du Bureau de la Conférence des Parties, à Bonn, ils soumettront un autre rapport complet et transparent sur l'application de leur engagement à la Conférence de Cancún sur le changement climatique et en rendront compte ultérieurement chaque année. UN وقد قدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء بالفعل تقريراً أولياً عن هذه الالتزامات في حزيران/يونيه في اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في بون، وسيقدم تقريراً شاملاً وشفافاً آخر عن تنفيذ التزام مؤتمر كانكون بشأن تغير المناخ، وسيقدم تقريراً سنوياً بعد ذلك.
    Cour pénale internationale : réunion du Bureau de la Conférence des États parties UN المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع مكتب جمعية الدول الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more