réunion du groupe spécial d'experts sur la mise à jour du Modèle de convention fiscale des Nations Unies | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية لعام 2011 |
Rapport d'une réunion du groupe spécial d'experts sur la mise à jour de 2011 du Modèle de convention | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية لعام 2011. |
Plusieurs délégations ont fait des observations spécifiques sur les recommandations et principales conclusions de la réunion du groupe spécial d'experts. | UN | 27 - وأبدى بعض الوفود تعليقات محددة عن التوصيات والاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
iii) réunion du groupe spécial d'experts sur le vieillissement de la population; i) Vingt-quatre publications périodiques. | UN | ' ٣` اجتماع فريق خبراء مخصص بشأن شيخوخة السكان؛ |
La réunion du groupe spécial d'experts aura lieu dans les locaux de l'ONU où des installations de conférence sont disponibles, compte dûment tenu du facteur coût-efficacité. | UN | وتُنظّم اجتماعات فريق الخبراء المخصص في أماكن تابعة للأمم المتحدة حيث تتوافر مرافق الاجتماعات، في إطار تفضيل نيويورك، مع مراعاة الفعالية من حيث التكلفة. |
réunion du groupe spécial d'experts sur | UN | اجتماع الخبراء المخصص المعني بالخدمات اللوجستية |
Le rapport de la réunion du groupe spécial d'experts sur la question sera mis à sa disposition. | UN | وسيتاح تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن المسألة للفريق العامل. |
La réunion du groupe spécial d'experts a été convoquée pour examiner, entre autres, l'impact des mesures coercitives sur les pays concernés. | UN | وقد انعقد اجتماع فريق الخبراء المخصص حيث نظر، في جملة أمور، في أثر التدابير الاقتصادية القسرية على البلدان المتأثرة. |
60. La réunion du groupe spécial d'experts à composition non limitée est provisoirement programmée par les 10 et 11 octobre 2001. | UN | 60- ومن المقرر بصورة أولية عقد اجتماع فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Dans la mesure du possible, le groupe spécial d'experts tiendra sa réunion immédiatement avant ou après la réunion du groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement. | UN | وسيعقد فريق الخبراء اجتماعه، قدر الإمكان، فور انتهاء اجتماع فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
réunion du groupe spécial d'experts sur l'amélioration de la contribution des exportations des produits de base à la réduction de la pauvreté | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص لتحسين إسهام الصادرات من السلع الأساسية في خفض حدة الفقر |
réunion du groupe spécial d'experts sur l'utilisation de registres comme outil efficace pour la préservation, la protection et l'utilisation appropriée des connaissances traditionnelles | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص لجعل السجلات أداة فعالة في حفظ وحماية المعارف التقليدية والاستخدام الملائم لها |
réunion du groupe spécial d'experts sur le traitement spécial et différentiel dans le nouveau système commercial multilatéral | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص للمعاملة الخاصة والتفضيلية في النظام التجاري المتعدد الأطراف الناشئ |
réunion du groupe spécial d'experts sur le transport multimodal | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص للنقل المتعدد الوسائط |
iii) Réunion du Groupe spécial d’experts sur le vieillissement de la population; | UN | ' ٣ ' اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بشيخوخة السكان؛ |
La réunion du groupe spécial d'experts a été annulée en tenant compte de la réorientation du programme d'ensemble de la CEA. | UN | ألغي اجتماع فريق الخبراء المخصص عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
La réunion du groupe spécial d'experts a été annulée en tenant compte de la réorientation du programme d'ensemble de la CEA. | UN | ألغي اجتماع فريق الخبراء المخصص عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
iii) réunion du groupe spécial d'experts sur le vieillissement de la population; | UN | ' ٣` اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بشيوخة السكان؛ |
La réunion du Comité intergouvernemental d'experts s'étant tenue immédiatement après la réunion du groupe spécial d'experts sur l'emploi et les stratégies de réduction de la pauvreté, les participants ont également examiné les conclusions de cette réunion technique. | UN | ونظراً لأن اجتماع لجنة الخبراء قد سبقه اجتماع فريق خبراء مخصص للعمالة واستراتيجيات الحد من الفقر في وسط أفريقيا، فقد تم النظر أيضاً في نتائج اجتماع هذا الفريق المخصص. |