"réunion plénière de haut niveau de" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • الجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    • اجتماع عام رفيع المستوى
        
    • جلسة عامة رفيعة المستوى
        
    • والاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • للاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • الاجتماع العام رفيع المستوى
        
    Je tiens aussi à saluer la façon dont vous avez dirigé les travaux de la réunion plénière de haut niveau de ces trois derniers jours. UN كما أود أن أثني عليكم لما أبديتموه من مقدرة قيادية في الاجتماع العام الرفيع المستوى على مدى الأيام الثلاثة الماضية.
    Suivi de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs UN ألف - متابعة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    Je me félicite tout d'abord des conclusions de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ma délégation participera de manière constructive et active au processus de préparation de la réunion plénière de haut niveau de 2010. UN وسيشارك وفد بلدي بصورة بنّاءة وفعالة في العملية التحضيرية تمهيدا لعقد الجلسة العامة الرفيعة المستوى لعام 2010.
    Nous allons maintenant poursuivre la réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN نواصل الآن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    C'est pour toutes ces raisons que la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale est si cruciale. UN لكل تلك الأسباب، يكتسي هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة أهمية بالغة.
    Je déclare close la réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أُعلن اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Organisation des séances plénières et établissement de la liste des orateurs pour la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Organisation des tables rondes participatives de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    L'Assemblée générale poursuit la réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN واصلت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale poursuit la réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN واصلت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Avis Manifestations parallèles à l'occasion de la réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN المناسبات الجانبية التي ستُعقد بمناسبة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    En ce qui concerne la réunion d'examen, nous sommes d'accord avec la proposition du Secrétaire général de tenir une réunion plénière de haut niveau de trois jours réunissant les chefs d'État et de gouvernement avant le débat général. UN أما فيما يتعلق بالجلسة الاستعراضية، فنتفق مع اقتراح الأمين العام عقد اجتماع عام رفيع المستوى لرؤساء الدول والحكومات مدته ثلاثة أيام يسبق المناقشة العامة.
    réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN جلسة عامة رفيعة المستوى تعقدها الجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    La réunion plénière de haut niveau de 2005 sera une manifestation importante. UN والاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد في سنة 2005 سيكون حدثا هاما.
    Le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Joseph Deiss, prononce l'ouverture de la réunion et fait une déclaration. UN أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة.
    Rappelant également la réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement et son document final, UN " وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع العام رفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more